Бернард Вербер

 



Бернард Вербер
Наши друзья человеки

(en: "Our Friends, the Humans", fr: "Nos Amis Les Humains"), 2003

 

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |

 


6-я страница> поставить закладку

 

- Прямо как у святой Бландины, – произносит он насмешливо.

- Именно, как у святой Бландины. Тогда-то я и поняла, что моя жизнь принадлежит не мне, и что я – Его слуга.

Она опять опускается на колени и молится в тишине.

- И слушать такое в середине двадцать первого века! – возмущается он.

- Человек неверующий – всего лишь мешок мяса.

- Я никогда и не претендовал на что-то другое.

- Удивительно все-таки! Ты не веришь в Бога, а веришь в машины. Но технологии нас не спасут. А такие, как ты, помогают машинам превращать нас в рабов.

(Звонит телефон. Звук далекий; неясно, откуда он доносится.)

Рауль и Саманта пристально всматриваются сквозь стекло в даль. Такое впечатление, что таинственный наблюдатель забыл отключить мобильный телефон.

Телефон звонит снова. Их взгляд становится еще напряженнее.

Когда телефон звонит в третий раз, они принимаются искать глазами источник звука.

После четвертого звонка Рауль хлопает себя по одежде, роется в карманах.

- Это мой телефон! (Он достает маленький мобильный телефон.)

Рауль подносит телефон к уху, и лицо его выражает досаду.

- Кто это? – спрашивает Саманта.

- Будильник. (Он нажимает на кнопку, отключая звук.) Я использую мобильный и как будильник.

- Будильник? Так что же это, утро уже?

- Действительно, мы и не задавались вопросом, сколько времени прошло с тех пор, как нас украли.

- А по твоему мобильнику-будильнику это узнать нельзя?

Он ошарашенно смотрит на нее.

- Да, да, конечно. Телефон показывает, что последний раз я пользовался им семнадцатого декабря. А сегодня – двадцать четвертое. Значит, уже неделя прошла.

Она подходит к нему.

- Двадцать четвертое, говоришь... Рождество?

Он набирает номер, ждет. Ответа нет, он набирает другой номер.

- Не отвечают. Не соединяет. Рауль продолжает заинтригованно:

- Чего я не понимаю, так это почему нет даже слабого сигнала.

Он пробует в разных углах клетки поймать сигнал. Безрезультатно.

Он садится по-турецки рядом с Самантой, по-прежнему стоящей на коленях. Застывшим взглядом смотрит прямо перед собой.

- Саманта, я замру, словно статуя, и вы тоже. Ничего происходить не будет, зрителям станет скучно. И тогда, может быть, нас наконец отпустят.

Спустя какое-то время слышится бурчание в животе.

- Я есть хочу, – стонет Саманта, потирая живот.

- А я думал, раз мы в раю, то не должны чувствовать ни голода, ни жажды.

- Я есть хочу. Я пить хочу. Я ЕСТЬ ХОЧУ!

- Никто не придет. Мы, как Робинзон Крузо и Пятница, предоставлены сами себе.

- Ты меня бесишь.

- Если никто не придет, то мы съедим друг друга.

- Фу! Ты, что же, думаешь, тобой можно соблазниться?

- Напротив, вас я нахожу весьма аппетитной.

Он облизывается.

Она хочет дать ему пощечину. Он еле успевает схватить ее за запястье.

Она пытается осуществить свое намерение другой рукой.

- Вечная проблема с интегристами, – говорит он, держа ее за оба запястья. – С вами невозможно разговаривать, вы тут же переходите к насилию.

- Пусти меня. Ты...

Вдруг сверху сыплется дождь из чипсов.

Рауль оставляет свою пленницу.

Саманта ловит чипсы.

Он тоже подбирает один и очень внимательно его рассматривает.

- Это что за штука? – спрашивает заинтригованная Саманта.

- Консистенция странная, похоже на чипсы.

Он подносит чипс к носу.

- Не пахнет ничем.

Саманта втягивает носом воздух и поворачивается к Раулю:

- Как думаешь, жрать это можно?

- Надо бы попытаться.

- Давай ты.

- Почему я?

- Э-э... Ты – ученый.

Рауль, после колебания, откусывает крошечный кусочек.

- Ну и как?

- Никак. Что-то среднее между хлебом и картоном.

Теперь пробует она.

- Да они восхитительные! – восклицает она. – Как просфора.

Молодая женщина собирает чипсы и набивает себе рот.

- Во всяком случае, это решительно доказывает, что мы не в раю и не в аду, – говорит он назидательно. – Если мы поглощаем пищу, значит, мы находимся все еще в материальном мире.

- Молчи и ешь.

- Наши похитители хитры. Они нас испытывают. Они наблюдают за нашим поведением. Можно утверждать, что еда упала как раз тогда, когда мы держались за руки. Это не случайно. Я вам сейчас покажу.

 

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
Купить в интернет-магазинах книгу Бернарда Вербера "Наши друзья человеки":