Бернард Вербер

 



Бернард Вербер
Революция Муравьев

(en: "The Revolution of the Ants", fr: "La Revolution Des Fourmis"), 1996

 

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 |

 


66-я страница> поставить закладку

 

Следы исчезли. Максимильен исходил сверху вниз весь холм, не понимая, куда испарилась бетонная пирамида. Его наблюдательность обострилась до предела. Что-то не складывалось, ему как будто не хватало какой-то детали, чтобы понять окружающий его пейзаж. Он пяткой постучал по земле.

Под ботинком была подошва, под подошвой – трава, под травой – земля.

Под землей корни, черви, камни, песок. Под песком – бетонная перегородка. Под бетоном – потолок «ложи» Жюли. Под потолком – воздух.

Под прослойкой воздуха – хлопчатобумажная простыня. Под простыней – сонное лицо. Под кожей лица – вены, мышцы, кровь.

Тук, тук.

Жюли рывком села на кровати. Артур просунул голову в проем двери. Он пришел ее разбудить, и присутствие Давида в постели девушки его не смутило. Он увидел насадки на ночном столике и понял, что ими пользовались.

Спросил протиравших глаза молодых людей, хорошо ли насадки действовали.

– Да, – ответила парочка хором.

Артур рассмеялся. Жюли и Давид смотрели на него с недоумением, пока старик объяснял им, что усики были лишь пробным образцом. Обитатели пирамиды не успели еще доработать конструкцию до конца.

– Придется, к сожалению, ждать еще века, прежде чем люди смогут входить в Абсолютный Контакт.

– Вы ошибаетесь, приспособление закончено и прекрасно действует, – возразил Давид.

– Неужели?

Старик с улыбкой разобрал антенны и показал пустые гнезда.

– Неужели действует даже без батареек? Как же обонятельные насосы могли включиться?

Молодых людей словно окатило ледяным душем. Артур же искренне развеселился.

– Вы вообразили, что приспособление функционирует, только и всего, ребятки. Но это уже неплохо. Результат получился такой же, как если бы аппарат действовал. Когда во что-то искренне веришь, даже во что-то воображаемое, это начинает существовать. Вы представили себе, что при помощи этой маленькой штуки люди тоже могут войти в АК, и провели уникальный эксперимент. Заметьте, многие религии построены на этом. Артур аккуратно уложил образцы в коробочку.

– А действительно ли нужны такие насадки? Вообразите, что было бы, если бы стало возможным читать в умах других людей... Я думаю, это привело бы к катастрофе. Мы не готовы к этому.

По выражениям лиц Жюли и Давида Артур понял, как глубоко они разочарованы.

– Чертовы юнцы, – пробормотал он уже на лестнице.

А революционерам в постели казалось, что их обманули. Они так поверили в свой АК.

– Я всегда знал, что это невозможно, – заявил Давид совершенно неискренне.

– Я тоже, – подтвердила Жюли.

Они расхохотались. Может быть, Артур и прав. Надо сильно поверить во что-то, и это начнет существовать. Давид встал закрыть дверь и вернулся в постель. Они подняли коленями простыню и устроили из нее навес.

Под невесомым покровом простыни губы их начали искать и нашли друг друга. Соединив вчера антенны, сегодня они соединяли языки, кожу, прерывистое дыхание и пот.

Жюли была приперта к стене. Она должна была впервые познать физическую любовь. Довольно виртуальности, наступил черед реального мира. Она позволяла Давиду ласкать себя, а все ее нейронные клетки спрашивали, что же происходит.

Большинство нейронов выступало за полное непротивление. В конце концов, они хорошо знали Давида, и было понятно, что однажды Жюли так или иначе потеряет свою девственность. Незначительное меньшинство считало, что отказаться от невинности – значит потерять одно из главных своих достояний. Но ласки Давида тем временем уже спровоцировали появление радужных волн ацетилхолина, естественного возбуждающего наркотика, заставивших замолчать кучку реакционеров.

Наконец как будто открылась последняя главная дверь. Жюли была одновременно словно и снаружи своего тела, и внутри его. Внутри было прерывающееся дыхание и кровь, стуком в висках благодарившая за доставляемое наслаждение. Ее мозг пронизывали тысячи разрядов крошечных электрических молний.

Флюиды смешивались.

Жюли была счастлива оттого, что жива, счастлива оттого, что существовала, счастлива оттого, что когда-то родилась и стала такой, какой была сейчас. Еще столько надо было узнать, со столькими людьми познакомиться, мир был так огромен.

Теперь она понимала, почему так страшилась любовного акта. Ей необходимо было сначала найти для него идеальные условия.

Теперь она знала.

Любовь – это тайная церемония, которая должна происходить в подземном помещении, желательно пирамидальной формы, при участии мужчины, желательно по имени Давид.

204. ВСЕ БОЛЕЕ ПРОЖАРЕННЫЕ ТРУПЫ

Принц 24-й просит уточнить, что такое сексуальность Пальцев, по-видимому, оттого, что пишет отрывок на эту тему.

СЕКСУАЛЬНОСТЬ:

Пальцы – самый сексуальный вид животных.

В то время как остальные животные ограничивают сексуальную активность коротким периодом в году, называемым «брачным», Пальцы могут заниматься любовью постоянно.

Они делают это в любое время, надеясь случайно попасть в благоприятный для оплодотворения момент, так как никакие внешние признаки не оповещают самца об овуляции самки.

Палец-самец способен контролировать сексуальный акт и продлевать его во времени настолько, насколько он хочет, в то время как у большинства млекопитающих репродуктивный акт редко превосходит две минуты.

Самка же Пальцев в пароксизме акта громко кричит. Неизвестно почему.

Принцесса 103-я и принц 24-й, мерно покачиваясь на спине своей походной улитки, обсуждают мир Пальцев, не обращая внимания ни на окружающий их пейзаж, ни на окулярные рожки своей улитки, иногда наблюдающие за ними.

Под ними двумя колоннами, чтобы не скользить в пене, идет темная масса муравьев-пилигримов. Теперь, когда они останавливаются, их лагерь так огромен, что они не висят больше, словно плоды, на ветвях, а покрывают собой целую сосну. И повсюду дымятся угли.

103-я чувствует за собой тяжелый, нескончаемый запах толпы, пришедшей в движение благодаря ей.

Феромоны ее рассказов иногда уже не достигают конца процессии, здесь и там другие насекомые повторяют их. Как и устный пересказ, обонятельное изложение не всегда идет легко, информация иногда искажается.

Принцесса сказала, что самки Пальцев громко кричат во время совокупления.

Когда дело касается Пальцев, можно ничему не удивляться. Но некоторые насекомые попутно добавляют собственные комментарии:

– Почему самки Пальцев кричат?

Им отвечают:

– Они отпугивают хищников, чтобы те не мешали совокуплению.

Насекомые в хвосте марша получают самые измененные относительно оригинала версии.

Пальцы отпугивают хищников криком.

Принцесса 103-я уж никак не религиозна, но все большее количество участников похода начинают считать Пальцев богами и думают, что участвуют в паломничестве.

Принц 24-й просит дать ему еще какой-нибудь информации. Например, как они объявляют тревогу.

ТРЕВОГА:

Так как пальцы не знают языка запахов, феромоны тревоги у них отсутствуют.

В случае опасности они подают либо звуковые сигналы – раздаются сирены, функционирующие при помощи воздушных насосов, либо сигналы зрительные – красный мигающий свет.

В основном информация поступает через телевизионные антенны, оповещающие население об опасности.

Они идут сквозь лес, окруженные всеобщим вниманием. Те, кто не участвует в процессии, испытывают все большую тревогу. Количество дичи, поглощаемое участниками великого похода, становится не просто все значительнее, эта дичь становится все более жареной.

205. РАЗБИТОЕ ЯЙЦО

Жюли тянула губы для нового поцелуя, а снаружи хорошо знакомый голос произнес:

– Немедленно выходите! Вы окружены!

В пирамиде зазвенел сигнал тревоги. Все ринулись в контрольный зал. На мониторах мелькали силуэты полицейских, занимающих позицию на холме.

Артур Рамирез вздохнул:

– Снова проклятие кроманьонца...

В «ложе» Жюли сигнал подавался миганием красной лампы.

– Все кончено, – пробормотал Давид.

– Давай все равно продолжать, – сказала Жюли. – Это было так чудесно.

Жи-вунг приоткрыл дверь, бросил на них удивленный взгляд и без лишних комментариев объявил:

– Нас атакуют. Быстро, надо идти.

Джонатан и Летиция принесли чемодан с надписью «Наблюдение». Он был заполнен мхом, среди которого, каждый на своем месте и под своим номером, располагались летающие муравьи-роботы.

Четыре крошечных чуда микромеханики были направлены к вентиляционным отверстиям. Джонатан Уэллс, Летиция Уэллс, Джейсон Брейгель и Жак Мелье уселись перед мониторами и взяли в руки пульты управления. Словно подводные торпеды, четыре насекомых понеслись по трубам, в то время как телеманипуляторы следили за их траекторией по видеоперископам.

Вскоре летучие разведчики передали самое близкое телеизображение. Обитатели пирамиды с тревогой следили за передвижениями полицейских вокруг их гнезда.

Максимильен отдавал отрывистые приказы по рации. Подъехал грузовик, началась выгрузка землеройного оборудования. Подходили люди с отбойными молотками.

Джонатан и Летиция поспешили достать другой чемодан, с надписью «Боевые действия». И снова обитатели гнезда прильнули к мониторам. Артур не взял пульта, так как руки его дрожали, а управление полетом летающих муравьев требовало предельной точности.

Отбойный молоток вошел в холм. Земля смягчала вибрацию, но все знали, что вот-вот он достигнет стен гнезда.

Ловко пилотируемый боевой муравей сел на шею полицейского, орудующего молотком, и ввел под кожу снотворное. Человек рухнул на землю.

Максимильен прорычал приказ в рацию, и спустя несколько минут грузовичок подвез костюмы пчеловодов. Полицейские стали похожи на водолазов. Теперь они были недосягаемы для мирмекийских жал.

Обитатели пирамиды никаким другим оружием, кроме летающих муравьев, не располагали. Они были отныне беззащитны и беспомощно смотрели друг на друга.

– Мы пропали, – произнес Артур.

Отлично защищенные полицейские без труда прошли слой земли. Сталь отбойных молотков коснулась бетона, как бормашина дантиста касается эмали зуба. В пирамиде все заходило ходуном, сердца обитателей ее колотились все быстрее.

Вдруг удары прекратились. Полицейские закладывали в образовавшиеся отверстия динамит. Максимильен продумал все. Он взял в руки детонатор и быстро начал отсчет.

– Шесть, пять, четыре, три, два, один...

206. ЭНЦИКЛОПЕДИЯ

НОЛЬ: хотя следы ноля находят и в китайских счетах второго века нашей эры (он изображался точкой) и гораздо раньше у майя (он изображался спиралью), наш ноль родом из Индии. В седьмом веке у индийцев его позаимствовали персы. Несколькими веками позже арабы переняли его у персов и дали ему уже известное имя. Но только в тринадцатом веке понятие ноля появляется в Европе благодаря Леонардо Фибоначчи (скорее всего имеется в виду сокращенный вариант имени Филио ди Боначчи), то есть Леонардо Ливанского, который вопреки своему прозвищу был венецианским купцом.

Фибоначчи пытался объяснить своим современникам пользу ноля, но церковь нашла, что ноль слишком меняет положение вещей. Инквизиторы сочли ноль дьявольской цифрой. Нельзя забывать, что ноль, усиливая значение некоторых цифр, сводил на нет те числа, которые на него умножались.

Говорили, что 0 – великий аннигилятор, так как превращает в ноль все, что к нему приближается. А 1 была объявлена почтенной цифрой, поскольку не изменяла ничего в числах, помноженных на нее. О, умноженный на 5, это ноль. 1, у множенная на 5, это 5.

Но в конце концов все как-то устроилось. Церковь слишком нуждалась в хороших счетоводах, чтобы не понять пусть и материалистический, но несомненный смысл использования ноля.

Эдмонд Уэллс.

«Энциклопедия относительного и абсолютного знания», том III.

207. БОЛЬШОЕ ПАЛОМНИЧЕСТВО

Принцесса 103-я уже узнает дорогу. Она скоро увидит человеческое «гнездо», из которого убежала. Великое Свидание близится.

Принцесса просит свой отряд молодых разведчиков оповестить муравьев в конце процессии, что начало ее замедляет ход. Она знает, что колонна теперь такая длинная, что неожиданно остановиться нельзя: информация об этом должна дойти до хвоста и быть переведенной на все языки всех иностранных городов, иначе немало муравьев-пилигримов будет затоптано теми, кто не успеет достаточно быстро затормозить.

Принцесса смотрит на окружающую природу и удивляется. «Гнезда» больше нет. На его месте находится холм, и кругом царит ужасающий беспорядок. Воздух заполнен запахами бензина, страха, запахами Пальцев. Последний раз она видела столько суеты и волнения тогда, когда, случайно забредя на кусок материи, прервала то, что Пальцы называли «пикником».

208. ЗООВЕДЧЕСКИЙ ФЕРОМОН: ЕДА

Слюна 10-го.

ЕДА:

Пальцы – единственные животные, которые едят по определенному графику.

В то время как повсюду в животном мире все едят: 1) когда голодны; 2) когда замечают в поле зрения пищу; 3) когда способны бежать достаточно быстро для того, чтобы поймать эту пищу, – Пальцы, хотят они есть или не хотят, едят три раза в день.

Система трех ежедневных приемов еды, несомненно, позволяет Пальцам разделять день на две части.

Первая еда начинает утро, вторая – его заканчивает и начинает послеполуденное время, третья – заключает послеполуденное время и подготовляет отход ко сну.

209. ПРИВЕТСТВИЕ

Они тут. Пальцы тут. И, судя по интенсивности воспринимаемого запаха, 103-я думает, что их тут довольно-таки много.

Молекула приветствия.

 

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 |
Купить в интернет-магазинах книгу Бернарда Вербера "Революция Муравьев":