Бернард Вербер

 



Бернард Вербер
Танатонавты

(en: "The Thanatonauts", fr: "Les Thanatonautes"), 1994

 

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 |

 


40-я страница> поставить закладку

 

Роза впилась глазами в экран эктоплазменного детектора. Вот уже много времени утекло, как стартовали восемнадцать таоистских монахов. Она была убеждена, что им удалось пересечь шестую стену. Несомненно, моя жена права, так как по истечении целого часа пытки ожиданием мы убедились, что их телесные оболочки больше не подают ни одного признака биологической жизни. Да упокоятся их души с миром.

Фредди считал, что для достижения успеха надо вновь выстроить мультиконфесионный караван из ста двадцати мистиков, но его старые друзья отклонили предложение, настаивая на своем желании действовать раздельно, лишь бы слава пала на голову только их религии.

Моя супруга предложила понемногу забросить наше увлечение мистикой и заняться вместо этого исследованиями в области астрономии и астрофизики. Я был не против, но что еще можем мы узнать, кроме того, что Запредельный Континент был черной дырой, расположенной в центре Млечного пути?

У Розы родилась новая мысль:

— Вы пытаетесь понять, что находится на дне черной дыры. Но астрофизики уже давно получили на это ответ.

— Да-да! - скептически улыбнулся Рауль.

— Ну так и что там? - спросил я.

— Белый фонтан!

Белый фонтан! Фредди спрыгнул с пускового кресла и побежал к нам через всю комнату. Несмотря на свое возбуждение, слепец сумел-таки не врезаться ни в один из многочисленных аппаратов, захламлявших нашу лабораторию.

— Белый фонтан — это антипод черной дыры, - уточнила Роза. - Те поглощают свет, а эти его извергают. Черная дыра втягивает материю, белый фонтан ее разбрасывает. Некоторые ученые полагают, что «Большой взрыв» был всего лишь одним из таких фонтанов, фабрикой материи и света. Может быть, белые фонтаны являются даже источниками новых вселенных.

Роза затем пустилась в пылкое изложение университетского курса астрофизики. Каждая черная дыра означает собой медленную смерть галактики вплоть до момента, когда она поглотит все звезды, сдавит их и превратит в чистую энергию. Центр нашей галактики представляет собой водоворот, который всасывает и крутит в себе окружающую его материю. Предсказывается даже, что через много-много миллионов лет и наше солнце тоже позволит себя заглотить. Самое поразительное во всем этом то, что, как подчеркивает наука физика, ничего не рождается, ничего не умирает, все трансформируется. Смерть звезды генерирует энергию, которую извергает из себя белый фонтан, напоминающий собой мушкетон.

Вот оно как, звезды — и те перевоплощаются! Черные дыры и белые фонтаны — не что иное, как стремянки в параллельные пространства. Роза подтвердила, что коль скоро каждая галактика имеет свой собственный территориальный участок и даже, наверное, своего собственного бога, то у них также был свой собственный «Большой взрыв», а теперь вот имеется и космический анус. Может статься, в каждой галактике есть свое собственное пространство-время. Вот и мы, к примеру, сидим во вселенной на Млечном пути, со своим богом, временем, смертью и самосознанием. Все это наше, родное.

Роза всех нас весьма впечатлила своей идей насчет того, что каждой черной дыре соответствует белый фонтан и, стало быть, возрождение в другом пространстве-времени. Фредди притих, чтобы получше переварить лекцию.

— Но что произойдет с эктоплазмами, прошедшими через белый фонтан? - поинтересовался он.

Моя жена признала наличие пределов своей мудрости.

— А вот здесь уже кончается наука и начинается религия. Может, души тоже выплевывает и они потом реинкарнируют в другом мире?

Амандина предложила подняться в пентхауз выпить по коктейлю и слегка разгладить наморщенные извилины. Экспериментальный сеанс нас измотал и мы с удовольствием согласились. Там, посреди зеленых джунглей, расслабившись, слепой старец и восхитительная блондинка объявили о своем намерении пожениться. Амандина призналась, что Фредди — мужчина ее жизни и что она готова перейти в иудаизм, если он того потребует. Но ее жених ничего такого не требовал. Он был достаточно либерален, чтобы согласиться на смешанный брак.

Словом, они поженились и мы вместе с учениками страсбургской йешивы устроили себе праздник. Никогда я не видел Амандину столь сияющей, когда ее свежеиспеченный супруг музицировал за роялем, а мы танцевали хороводом. По числу лет у Фредди их было на сорок больше, чем у Амандины, по числу глаз — на два меньше, но он знал, как обуздать свои страдания и суметь смеяться. Что еще может быть важнее для супружеской четы?

187 — ДАОССКАЯ МИФОЛОГИЯ

«Далеко к востоку от Китайского моря, в месте, где Небо расходится с Землей, находится неизъяснимо глубокая бездна, именуемая „Вселенским слиянием“. Туда, никогда не переполняясь и не осушаясь, стекают все воды Земли и Млечного пути (который сам по себе есть река, куда впадают небесные воды). Между этой пропастью и Китаем расположены пять великих островов: Тай-ю, Юань-цы, Фан-ху, Ин-чжоу и Пен-лай. В основании окружность каждого из них достигает тридцати тысяч ли. Плоские вершины составляют по девять тысяч ли. Здания, усеивающиеся эти острова, выстроены либо из золота, либо из нефрита. Животные там дружелюбны. Растительность восхитительна. Цветы ароматны. Съеденные плоды предотвращают старость и смерть. Жители этих островов поголовно гениальны, все из них мудрецы. Каждый день они заскакивают друг к другу в гости, летая по небу».

Ли-Цзы (Отрывок из работы Френсиса Разорбака, «Эта неизвестная смерть»)

188 — СПЛОШНЫЕ НЕПРИЯТНОСТИ

Мы упорно хотели довести свою авантюру до конца и пробить столь сложную шестую стену. Потребовалось бы стечение весьма драматичных обстоятельств, чтобы вынудить нас поставить сейчас точку.

Как раз эти обстоятельства и проявились в июле того же года. Фундаменталисты опять пошли в атаку. Вновь на наших дверях появились надписи, на этот раз: «Оставьте Бога в покое», подпись — «Попечители тайны». Еще позднее угрозы расправы стали поступать как по телефону, так и с курьерской почтой. Вновь в дело вмешался папский престол, опять потребовавший запрета на полеты под страхом отлучения. Папским эдиктом была обнародована знаменитая булла "Et mysterium misteriumque  ", объявлявшая еретиком всякого, кто попытается увидеть, что находится за шестой стеной. Обнародование того, что спрятано за шестой стеной, оставалось исключительной прерогативой Его Святейшества.

«Слишком любопытные умирают по-глупому», - холодным металлом прозвенели эти слова в автоответчике лаборатории. Рауля избили средь бела дня прямо на улице. По своей привычке он позабыл защищаться. Кюре и имамы, объединившись и окружив себя паствой, заявлялись на манифестации перед нашим зданием. Тонны мусора и всякой гадости были разбросаны в округе танатодрома. Окна семейной лавки разлетелись стеклянными брызгами, к счастью, уже после закрытия. Зеваки с любопытством рассматривали развороченные внутренности магазина.

Еще раз оказавшись в самом центре противостояния, мы опять вошли в моду. Это было по душе молодежи и мы снова вернули себе статус героев, актеров самого великого приключения тысячелетия. Они выстраивались в очереди, чтобы получить автограф у знаменитых танатонавтов Фредди Мейера и Стефании Чичелли. Появился культ в память первенца танатонавтики, Феликса Кербоза. Наш магазинчик, быстро отремонтированный десятками добровольцев, уже не пустовал. После угрожающих писем потоком полились пожелания поддержки. Нас просили не склоняться перед обскурантизмом и средневековыми страхами.

На штормовых митингах вспыхивали потасовки между сторонниками и противниками танатонавтики.

Эти последние становились все более и более кровожадно настроенными. Однажды, когда Роза осталась одна в магазине, сменив мою мать, перед зданием припарковался микроавтобус. Оттуда вывалилось трое верзил в масках, кожаных куртках, потрясавшие ледорубами. Они тут же принялись крушить магазин и моя жена поняла, что надо спасать жизнь и бежать. Они кинулись за ней вслед.

Задыхаясь, она помчалась изо всех сил по улице и спряталась за открытой дверью какого-то гаража. Бандиты увидели ее очень быстро. Она вновь побежала на глазах всех прохожих, как всегда, безразличных ко всему. Она метнула взгляд налево, направо, опять налево и поняла, что ее загнали в тупик. Хрупкая молодая женщина против трех вооруженных здоровяков, у Розы не было никаких шансов. Они бросили ее там же, всю в синяках, залитую кровью.

Прошло два часа, прежде чем один из местных обывателей снизошел до того, чтобы нагнуться над этой женщиной, распростертой в луже крови. Те другие, что равнодушно переступали через нее, потом уверяли, что сочли ее просто алкоголичкой, заснувшей и разлившей вино.

В больнице Сен-Луи, куда ее срочно доставили, огорченные врачи объявили мне, что Розу привезли слишком поздно, чтобы ее можно было спасти. Она потеряла слишком много крови. Ей еще повезло, что нашелся сочувствующий человек, позволивший умереть ей в госпитале, в то время как столь много людей агонизируют всю ночь на тротуаре, а никому даже в голову не придет, чтобы позвонить в полицию!

Роза лежала в реанимационном отделении, вся вытянувшаяся, инертная. Только аппараты поддерживали ее жизнь.

Что сделать для ее спасения? Я побежал к друзьям. Рауль посоветовал поговорить с Фредди. В эти ужасные минуты один только старый раввин знал, что и как делать.

Страсбуржский маг обнял меня и уставился в лицо своим слепым взглядом:

— Ты готов на все, правда на все, чтобы ее спасти?

— Да.

Я был категоричен. Роза — моя жена и я ее люблю.

— Готов даже рискнуть своей собственной жизнью ради сохранения ее?

— Да. Тысячу раз да.

Раввин пристально смотрел на меня своей душой, я это чувствовал. Своей душой он пытался понять, сказал ли я правду. С колотящимся сердцем я ждал, пока он не решит мне поверить.

— В таком случае, вот тебе выход. Договорись со врачами о точной минуте выключения аппаратов. Мы попробуем вылететь одновременно с ней. Мы уцепимся за ее пуповину и, тяня ее обратно, чтобы она только не оборвалась, попытаемся вернуть ее к жизни. Может быть, удастся. Ты летишь с нами и ты сам будешь ее спасать.

189 — ПОЛИЦЕЙСКОЕ ДОСЬЕ

Рапорт в компетентные органы

Акт насилия в отношении танатодрома «Соломенные Горки». Следует ли вмешаться?

Ответ компетентных органов

Пока нет.

190 — ВЕЛИКИЙ ПОЛЕТ

Это возможно. Я уверен, что это возможно. Костлявая не приберет мою Розу. Я помчался в больницу.

Дежурный по реанимационному отделению так и не понял, почему это я настаиваю, чтобы смерть моей жены наступила ровно в 17 часов, но все же он заверил меня, что я принял правильное решение. Лучше прибегнуть к эвтаназии, чем поддерживать жизнь человека, обреченного на растительное существование. Он с готовностью уступил моей просьбе. От убитых горем семей он уже слышал и не такие требования. Он пообещал мне, что не будет отрывать взгляда от часов, начиная с 16 ч 55 мин 00 сек.

Ночью я не спал. Хороших снов не добьешься, если все время повторять себе, что завтра придется добровольно умереть. Я видел кошмары наяву, пытаясь вообразить, какие пузыри воспоминаний будут меня атаковать, чтобы посечь на лоскутки, и какие тайные пороки обнаружит во мне красная страна.

Я заставил себя позавтракать, потом плотно пообедать, после чего принялся вместе с Фредди отрабатывать ту фигуру, которой мы будем пользоваться для спасения Розы. В этот раз планировалась не пирамида, а плоская конструкция, своего рода лента, которой мы надеялись вытащить обратно мою жену.

Я буду в центре, удерживаемый двумя страсбургскими раввинами за руки и двумя монахами-таоистами из Шаолиня (летящими туда по таинственным политическим причинам) за ноги. Я понятия не имел, что именно пообещал им Фредди, чтобы они согласились к нам присоединиться, но в полетном зале я обнаружил восемнадцать других раввинов, тринадцать тибето-буддистских монахов и, конечно же, Стефанию.

Не питая особой уверенности к своим способностям в медитации, я тщательно проверил свои химические «ракетоносители».

Мы все облачились в белую униформу танатонавта. Каждый вглядывался в экран, где вырисовывались линии наших сердцебиений и электроэнцефалографической активности.

Мои спутники уже закрыли глаза, готовые нажать на грушу выключателя при сигнальном звонке. 16 часов 56 минут, гласил индикатор. 16 часов 57 минут…

Я собирался умереть во второй раз, но это будет моим первым добровольным вылетом. После всех этих лет, когда я отправлял других людей на континент мертвых, настал день уйти мне туда самому! Я был уверен, что пропаду, умру раз и навсегда, но у меня не было выбора. Желание спасти Розу было выше всех опасений и сомнений.

16: 57: 10Рука на выключателе стала липкой от пота.

16: 57: 43По обеим сторонам от меня Фредди и Стефания выглядели особенно торжественно. В бассейне мы многократно репетировали наши положения, чтобы добиться идеальной хореографии, позволившей бы мне пройти очень далеко, если возникнет такая необходимость. С помощью своих фигур Фредди надеялся, что мы сможем достичь пятой коматозной стены. Со своей стороны я рассчитывал, что сумею перехватить Розу задолго до Моха 5. У меня не было никакого опыта межзвездных полетов.

16: 58: 03Стартовый зал погрузился в полумрак, чтобы нас еще больше расслабить. Григорианские псалмы мягко возносились к потолку. Сейчас я понимал, какой успокаивающий эффект могла иметь эта музыка на уходящих танатонавтов.

16: 58: 34Внезапно распахнулась дверь. Словно в тайском театре теней, возник долговязый силуэт. Я его тут же узнал. Рауль. Он собирается заснять мое крещение смертью? Нет, он бросил на меня косой взгляд и, не колеблясь, натянул на себя белую униформу и пошел к стеклянному пусковому пузырю. Как и мы, Рауль сел в позу лотоса и взял в руку выключатель «ракетоносителей».

16: 58: 56Опять распахнулась дверь. Грациозный силуэт с волной белокурых волос, на мгновение вспыхнувшей в свете мерцающих лампочек аппаратуры, в свою очередь направился к пусковому креслу. Как и Рауль, как и я, Амандина еще ни разу не уходила в полет. Сейчас она сделает это для Розы. Для меня.

Она была одета в одну из наших униформ. Впервые — если не считать ее свадьбы — я увидел Амандину не в черном, а в белом. Она подключилась к еще одной аппаратурной стойке и вонзила себе в руку иглу, сквозь которую через минуту хлынет в нее смертоносная жидкость.

 

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 |
Купить в интернет-магазинах книгу Бернарда Вербера "Танатонавты":