Бернард Вербер

 



Бернард Вербер
Наши друзья человеки

(en: "Our Friends, the Humans", fr: "Nos Amis Les Humains"), 2003

 

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |

 


21-я страница> поставить закладку

 

Саманта подходит к Раулю. Он отступает, как будто боится того, что она к нему прикоснется.

- Я думаю, – говорит Рауль, – нам, чтобы не убить друг друга, лучше всего не разговаривать. Я вас не знаю, мы не знакомы, мы не общаемся, хорошо? Там – ваш дом. И видеться нам не обязательно. Будем считать, что апелляция... была только что рассмотрена. Из-за вас человечество проиграло процесс.

Он залезает в огромное колесо и начинает нервно в нем крутиться.

- Заметь, Рауль, я прекрасно понимаю, что я немного несправедлива, потому что процесс мы честно провели вдвоем.

Рауль крутится в колесе быстрее.

- Конечно, я могла бы сделать над собой некоторое усилие. Находясь в твоих объятиях, я могла бы думать о ком-нибудь другом.

- Ваше высочество слишком добры ко мне.

- ...И потом, я могла бы призвать на помощь кое-какие свои эротические фантазии... только... надо дождаться, пока они погасят свет. И я ни в коем случае не согласна целоваться.

Рауль бешено крутит колесо.

- И мне нужно быть сверху, я не люблю положение снизу, я задыхаюсь, – вздыхает она.

Рауль останавливается.

- Вы не поняли, Саманта. Я этого больше не хочу.

Саманта поворачивает к нему голову.

- Как бы то ни было, мой дорогой, выбора у нас нет.

- Нет, у нас есть выбор. Я вам покажу, что у нас есть прекрасный выбор.

Рауль вылезает из колеса, разбегается и бьется головой о стенку.

- Что это с тобой?

- Мне очень жаль. Я не собираюсь десятки лет сидеть тут с вами взаперти. Я предпочитаю умереть.

- Подожди, давай еще поговорим. Рауль отходит, берет больший разбег

и изо всех сил бьется головой о стенку.

- Ох, сейчас тебе, наверное, было очень больно.

- Слушать вас гораздо больнее. Рауль отходит еще дальше и собирается снова разбежаться.

- Подожди! Ты с ума сошел! Она становится перед ним.

- Уйдите с дороги.

- До чего же он становится хорошеньким, когда сердится.

Рауль обходит Саманту и вновь с силой бьется головой о стенку.

- Рауль, ты не имеешь права это делать!

Она пытается его остановить.

- Я делаю то, что хочу. Отойдите! Она берет его за руки.

- Я готова сделать усилие.

Рауль разбегается.

Падает и поднимается на локтях.

- В любом случае все бесполезно, – говорит он. – Мы обречены.

- Надо спасти род человеческий.

- Что? Спасти род человеческий? Вы, что, не отдаете себе отчета в том, где мы находимся?

- У Адама с Евой тоже все было непросто. Они были одни во враждебном мире, полном змей и свирепых животных. Но они не испугались. Они решили, что их дети сумеют выжить. И мы должны доверять будущим поколениям.

- Есть препятствия, которые нельзя преодолеть. Эту планету невозможно покинуть.

- Адам и Ева не пытались вернуться в рай. Они приспособились. А новые условия жизни там, вне этой клетки, заставят и нас измениться.

- Новые условия жизни! Я уже представляю себе цирк с маленькими дрессированными людьми, прыгающими сквозь зажженные обручи.

Рауль встает, поправляет рубашку и кричит, изображая торговца зеленью:

- Люди! Люди! Кто хочет маленьких людей? Чистенькие, свеженькие, розовенькие! Люди! Люди! Подходите, посмотрите на моих людей! Два по цене одного. Есть люди с родословной. Есть дрессированные. Есть кастрированные, в квартире не пачкают. Есть под цвет вашей мебели, мадам. Сторожевые люди, охраняющие ваш дом во время каникул, месье. Мои люди не кусаются. Умеют даже лизать руку, которая их кормит. Моих людей легко приручить. Они бегут на свист. А если вам надоест с ними возиться, их можно утопить в унитазе!

Саманта подходит к Раулю и пытается его обнять. Он ее отталкивает. Потом садится и спокойно говорит:

- Человечество покончило жизнь самоубийством, моя бедная Саманта. Надо уважить его последнюю волю и тоже покончить самоубийством. Из солидарности.

- Нет. Я отказываюсь.

- Природа с большой буквы, наверное, создала человека для того, чтобы посмотреть, что из этого выйдет. Теперь она знает что. Провал.

- Не будь таким циником. Ты слишком суров, слишком желчен. Неужели у тебя вместо сердца камень?

Рауль странно усмехается. Насмешливо смотрит на Саманту.

Лицо его меняется. Он пристально смотрит вдаль, в одну точку. Потом произносит с отсутствующим видом:

- Это случилось безлунной ночью. Мне было лет двенадцать, и каникулы я проводил время с соседкой снизу. Мы взбирались на вершину холма, откуда хорошо было видно звездное небо. Она спрашивала у меня, как называются созвездия, и я рассказывал ей о героях греческих мифов, чьи имена носили звезды. Она просила: «Еще, еще». И я говорил всю ночь о космосе, о галактиках, о внеземных цивилизациях. Нам казалось, что мы, крошечные, остались одни во всей бескрайней Вселенной. Мы ощущали полную гармонию. В какой-то момент она провела рукой по моим волосам и опрокинула меня на спину. Мы лежали рядом друг с другом в свежей траве, просто держась за руки.

 

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
Купить в интернет-магазинах книгу Бернарда Вербера "Наши друзья человеки":