Бернард Вербер

Дон массаж боди массаж.

 



Бернард Вербер
Звездная бабочка

(en: "The Butterfly of the Stars", fr: "Le papillon des ?toiles"), 2006

 

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 |

 


31-я страница> поставить закладку

 

- Да это же травоядные животные, - успокоил спутницу юноша.

- Я слышу журчание воды. Река!

Они устремились к источнику звука, бросились в воду. После секундного колебания Адриан решился ее попробовать. Одно из приближавшихся к ним животных вдруг остановилось и уставилось на них, тихо покачивая головой, как будто было удивлено их присутствием.

- Мы высадились на планету динозавров, - вздохнула Элизабет-15.

Животное осторожно сделало шаг вперед.

- Думаешь, оно хочет вступить с нами в переговоры?

Адриан-18 набрал полную грудь воздуха для храбрости и, не выпуская оружия из рук, двинулся к маленькому двуногому существу одинакового с ним роста. Внеземное животное сначала сумело преодолеть свой страх, но затем чихнуло и обратилось в бегство. Ему на смену пришли другие. Те, кто останавливались перед людьми, в конце концов обязательно начинали чихать. Это чихание продолжалось довольно долго, а затем животные удирали прочь. Казалось, что они больше боятся землян, чем те их.

- Что ж, ясно одно. Они не умеют ни говорить, ни общаться. Полагаю, местные создания, даже если они имеют гораздо большие размеры, по уровню интеллекта не превосходят ящериц, обитавших в Цилиндре, - признала Элизабет.

- А можно ли их есть? - поинтересовался Адриан-18.

- Ты первым стал дышать местным воздухом, первым подставил свой кожный покров под лучи местного солнца, выпил местной воды, так что оставляю за тобой удовольствие первым попробовать на вкус какого-нибудь представителя здешней фауны.

Адриан-18 возвратился на "Мушку" за луком. Из соображений безопасности, Элизабет-15 предпочла ждать своего спутника возле корабля. Спустя некоторое время юноша вернулся с маленьким динозавром в метр длиной. Длинная стрела пронзила голову рептилии насквозь. Адриан-18 бросил свою ношу к ногам соратницы по приключениям. Земляне разглядывали мертвое тело животного.

- Ну, вот и мясо. Попробуем?

- Сначала ты. Ведь ты у нас экспериментатор. Адриан-18 вновь взглянул на зверя, тушку которого еще сотрясала дрожь агонии.

- Ммм... предлагаю пожарить его, это должно быть лучше и более гигиенично.

68. ПЕРВАЯ ПРОБА

Дичь примерно час жарилась на импровизированном вертеле, сделанном из сухих веток. Не выдержав, Адриан откусил маленький кусочек от бедра внеземной ящерицы. Лицо человека тут же исказила гримаса отвращения.

- Что, так плохо? - спросила девушка.

- Нет, не совсем. Это так же, как с воздухом: сначала захватывает врасплох, но, полагаю, со временем мы сумеем к этому привыкнуть. В любом случае у нас нет выбора.

С прежней гримасой на лице он проглотил три куска на глазах у переполненной сомнениями спутницы. Та согласилась взять один кусок, а затем, понукаемая голодом, еще один.

- На самом деле, - с некоторым смущением произнес Адриан-18, - я не сказал тебе всего. Это... - он кивнул подбородком в сторону вертела, - немного "специфическое" блюдо.

- Что это значит?

- У этого существа был такой вид, как будто оно хочет "вести переговоры". Оно приблизилось ко мне. Когда я сказал "привет", оно ответило каким-то писком, который на его языке мог бы означать "привет". Когда я поднял открытую ладонь вот так, в универсальном жесте добрых намерений, оно ответило таким же жестом. Открытой ладонью. Когда я улыбнулся, оно повело себя по-своему: покачало головой, а затем подошло совсем близко, доверяя мне.

- И что было потом? - спросила Элизабет-15, крайне заинтересованная рассказом.

- Ну... - сказал он сконфуженно, как будто такое начало разговора сделало итоги его охоты неприятными, - я натянул лук и в упор выстрелил ему в голову. Прежде чем он продолжил диалог.

Элизабет-15 замерла как громом пораженная.

- Ты шутишь!

- Не совсем. В наших отношениях с внеземными существами есть одна проблема: если мы станем с ними добрыми приятелями, мы психологически не будем готовы к тому, чтобы их есть.

Элизабет-15 почувствовала приступ тошноты. Девушка едва успела отойти в сторону, как ее вырвало всем, что она только что проглотила. Адриан не знал, что его спутница окажется такой чувствительной. Теперь он колебался, думая, как вести себя дальше. Он хотел было пойти извиняться, но потом пожал плечами и решил, что голод в любом случае заставит Элизабет-15 вернуться. И действительно, спустя мгновение она появилась перед ним. Плохо скрытый гнев исказил ее лицо.

- А если эти внеземные создания и вправду окажутся разумными?

- Ну, тогда мы постараемся найти самых глупых и станем есть их, и только их. В настоящий же момент твой душевный настрой все равно не вернет к жизни нашего "друга-чужака".

Адриан кивнул в сторону насаженного на вертел тела, испускавшего во все стороны отвратительный запах горелой плоти.

- А если они захотят рассчитаться с нами за него? Ведь, если я правильно поняла, мы, быть может, "попробовали" посланника, представлявшего население их планеты.

- Мы принесем извинения.

Она не перестала сердиться, но села рядом, как будто готовая опять приняться за еду.

- А если существует город динозавров, что если они создали настоящую цивилизацию, а ты убил одного из их важных деятелей, я не знаю, например, этнолога, отправившегося нам навстречу, чтобы изучить нас. Потому что в итоге... Для них... В конце концов... Они думают, что именно мы и есть внеземные существа!

Чтобы успокоить ее, Адриан-18 протянул ей кусок скулы, показавшийся ему не слишком пережаренным и не слишком сырым. Элизабет-15 с упрямым видом отказалась.

- Ведь это правда. Именно мы - чужие животные, оказавшиеся на их планете!

Юноша хотел погладить ее по голове, но она оттолкнула его руку.

- Мне очень нравится, когда ты поднимаешь метафизические проблемы, Элит, но сейчас ты в самом деле должна довольствоваться тем, что сможешь таким образом восстановить свои силы. Речь идет о выживании. Всем живым существам нужно что-то есть. Мы - хищники и нуждаемся в протеинах.

Девушка бросила взгляд в сторону вертела, а затем с недовольным выражением лица принялась пережевывать кусок мяса, который ей протянул ее товарищ.

- Если это может тебя успокоить, мы закопаем то, что останется, на случай если его семья или его друзья отправятся на поиски, - сказал он, по-настоящему не веря в свои слова.

Девушка нахмурилась и без всякого удовольствия принялась за еду, однако в итоге признала, что кушанье не так уж плохо и что она съела бы еще кусочек со спины животного, где мясо казалось понежнее.

Вечером, сидя у огня, Адриан продолжил чтение книги "Новая планета: инструкция по применению". Элизабет принялась напевать песенку, которой ее научила мать. В этой песне говорилось о "Последней надежде". Девушка пела, сильно фальшивя.

- Я никак не могу поверить в то, что мы достигли цели, - заявил Адриан.

- Я тоже, - сказала Элизабет. - Я родилась в Цилиндре и всегда полагала, что там же и умру. Сама идея о том, что однажды я ступлю на настоящую планету с естественной силой тяжести всегда казалась мне нереальной.

- 1251 год полета...

- ...и тысячи жизней, которые привели к появлению нас двоих. Тебя и меня, заброшенных за миллионы километров от планеты, где родились наши далекие предки, и затерянных среди внеземных ящериц всевозможных размеров.

Адриан улыбнулся.

- Ты знаешь, какой сегодня день?

- Нет.

- Сегодня - день празднования Карнавала. Ровно 1251 год назад, если ты хорошо помнишь наши книги по истории, Ив и Элизабет вместе с первым поколением пассажиров устроили праздник в честь успешно прошедшего старта с родной планеты. И вот теперь мы вдвоем находимся здесь.

Адриан покопался в рюкзаке и наконец вытащил бутыль, доверху наполненную жидкостью желтоватого цвета.

- Знаешь, что это такое?

- Моча?

- Алкогольный напиток. Я нашел его вчера в углу корабля, когда собирал рюкзак. Понюхай.

Она принюхалась и недовольно наморщила нос.

- Воняет.

- Давай, ведь сегодня праздник! Предлагаю тебе поступить так, как это некогда сделали основатели: давай начнем отсчитывать время с нуля. С сегодняшнего дня мы находимся на другой планете в нулевом году новой эры.

Девушка была заинтригована этой идеей.

- Было время до - на Земле. Было время после - внутри Цилиндра. А теперь начинается новое время - на новой планете. Давай навсегда распрощаемся с прошлым. Здесь все начнется заново. Этот день Карнавала будет первым днем нашего нового летоисчисления. Только для тебя и для меня.

Она восхищенно кивнула головой. Спутники распили бутылку и опьянели. Адриан взял девушку за руку. Элизабет тут же вырвалась.

- Что ты делаешь?

- Ты ведь выбрала меня, разве нет?

Он вновь наклонился ближе, чтобы взять ее за руку. Элизабет мягко оттолкнула его.

- Нет, я не хочу.

- Но сегодня праздник Карнавала. В этот день все должны пить допьяна и заниматься любовью. Это первый день Нового мира, и мы могли бы славно его отпраздновать. А раз мы должны создать новое человечество...

- Нет. Увы. Я не хочу, - повторила Элизабет.

- Почему?

- Ты принимаешь меня за... легко доступную особу.

Адриан не мог поверить своим ушам.

- Нет, да нет же, что могло заставить тебя так подумать... Хм... Элит, не хочу показаться настойчивым, но вынужден напомнить тебе, что нас здесь всего двое. И я не думаю, что мнение внеземных динозавров, в том невероятном случае если они наблюдают за нами издали... до такой степени тебя заботит!

- Нет, не мнение внеземных существ, но твое собственное мнение о себе самом. Я хочу сначала увидеть доказательства того, что ты меня уважаешь, прежде чем наши отношения зайдут дальше.

Молодой человек выглядел слегка разочарованным.

- Знаешь, я бы мог тебя изнасиловать.

- Хорошенькое начало. Я даже не уверена, что ты знаешь слова, подходящие для того, чтобы соблазнить женщину. Впрочем, помни: у меня при себе нож, и, если ты попытаешься прибегнуть к насилию, я буду защищаться.

Адриан чувствовал все большую растерянность. Они смерили друг друга взглядом. Юноша находил Элизабет все более прекрасной. Ее свирепый, дикий характер возбуждал его.

- Если тебе посчастливится меня убить, ты останешься одна на этой планете. Неужели то, что ты якобы кажешься мне легко доступной, настолько для тебя важен?

- Я уже сказала тебе: я хочу быть уверенной в том, что ты меня уважаешь, особенно если нашим отношениям суждено зайти дальше.

- Черт возьми, Элит! Но ведь у тебя нет выбора! Мы одни на планете за миллионы километров от любого другого человека. Здесь есть только я!

Лицо девушки приобрело упрямое выражение.

- Это лживый довод. Ты хочешь воспользоваться ситуацией. Что ж, полагаю, нам лучше не отмечать праздник Карнавала. Мы будем спать каждый в своем углу, в своем спальнике - как можно дальше друг от друга.

Юноша был ошеломлен таким поворотом событий, он непонимающе уставился на подружку. Адриан сказал себе, что ему удалось решить одну из самых сложных проблем во Вселенной: как создать человечество на другой планете, но при этом он оказался неспособен справиться с другим, неожиданным затруднением: как влюбить в себя женщину?

- Тогда... хм... Спокойной ночи, Элит, - сказал он грустно, забираясь в спальник.

- Спокойной ночи, Адриан, - ответила девушка. - Я ничего не имею против тебя. Но не пытайся приблизиться ко мне, пока я сплю. Я не выпущу ножа из рук и, если потребуется, воспользуюсь им без колебаний.

Молодой человек пожал плечами, все еще пораженный происшедшей ссорой, а затем закрыл глаза. При этом, как будто стараясь успокоить самого себя, он думал о том, что у Элизабет, должно быть, имеются собственные правила. Девушка вскоре громко захрапела, а Адриану-18 так и не удалось заснуть.

69. ВНОВЬ ПОСТАВИТЬ СМЕСЬ НА МЕДЛЕННЫЙ ОГОНЬ

Их разбудили отдаленные звуки чихания. Элизабет первой выскочила из кабины "Мушки", но затем полностью расслабилась и стала заниматься зарядкой, чтобы в лучшей форме приступить к исполнению программы действий на новый день. Девушка глубоко вздохнула и констатировала, что привыкла к местному воздуху и даже находит приятным запах сухой травы и древесной смолы. В этот момент к ней присоединился Адриан. Он предложил потратить этот день на постройку хижины. Люди стали возводить маленький шалаш из срезанных ветвей. После полудня Адриан отправился на охоту, вооруженный новым луком, который он смастерил из местной древесины. Охота получалась легкой, потому что динозавры, как маленькие, так и большие, не зная, что это за новое незнакомое существо, часто приближались к юноше, ведомые только любопытством. Оказавшись рядом с человеком, они принимались чихать, и в этот момент их можно было убить без труда. Юный землянин действительно вскоре обратил внимание на то, что в тот момент, когда динозавры начинали чихать, они замирали и закрывали глаза. Адриан пользовался именно этим мгновением, чтобы поразить свою жертву в голову или сердце.

Элизабет поздравила его с новыми охотничьими трофеями и сочла своим долгом заняться приготовлением свежей дичи. Она поняла, что, поскольку мясо местных динозавров было пресным на вкус, стоит добавить к нему какие-нибудь пахучие травы, которые она растерла в порошок с помощью двух камней.

- А это вкусно, - оценил ее старания Адриан, сидя с набитым ртом.

Элизабет добавила хворосту в огонь и принялась жарить еще одну динозаврью ногу.

- Правда? Тебе нравиться то, что я приготовила? Однако все дело лишь в травах. Я нашла цветы и их тоже добавила в еду. Я так рада, что тебе понравилось. Я постараюсь разработать еще более совершенные рецепты.

Вдруг девушка остановилась и подняла глаза к облакам.

- Как они там, наверху? - спросила она.

- О ком ты говоришь? О птицах?

- Нет, ты прекрасно знаешь, о ком - о тех, кто остался на "Звездной бабочке". Эле, Джослин, Нико, Габи.

 

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 |
Купить в интернет-магазинах книгу Бернарда Вербера "Звездная бабочка":