Бернард Вербер

Купить автохимию atas цены на профессиональную автохимию "Магазин "Косметик Авто"".

 



Бернард Вербер
Революция Муравьев

(en: "The Revolution of the Ants", fr: "La Revolution Des Fourmis"), 1996

 

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 |

 


54-я страница> поставить закладку

 

Экономия энергии, повторная обработка, электронные новинки, компьютерные игры, творческие нововведения... – идеи возникали в нервных клетках и соединялись. И никто, кроме постоянных пользователей компьютерной Сети, не отдавал себе отчета в том, что происходит небывалая доселе культурная мини-революция.

Захваченный игрой преподаватель экономики целые дни напролет, без кабинета, без помещения и витрины, просиживал перед маленьким экраном, организуя бухгалтерский учет. Он занимался налогами, официальными бумагами, товарными знаками.

Лицей действительно превратился в муравейник с обитателями, распределенными по группам производства, каждый трудился над определенным проектом. Праздники устраивали только для того, чтобы отдохнуть после напряженного трудового дня.

В международной компьютерной Сети программисты революции вели гигантские планетарные форумы.

Франсина следила за «Infra-World». Она не вмешивалась в жизнь его обитателей, но не пропускала ни малейшего экологического дисбаланса, который немедленно устраняла. Она поняла, что необходимо варьировать животный мир. Как только какой-то вид начинал быстро размножаться, она придумывала для него хищника. Таков был метод ее вмешательства: она добавляла жизни. Она изобрела, например, дикую городскую кошку, которая несколько сократила чрезмерное количество голубей.

Затем ей понадобился хищник для хищников, она воссоздала полный биологический цикл и поняла, что чем разнообразнее экологическая цепочка, тем она прочнее и гармоничнее.

Нарцисс продолжал совершенствовать свой стиль и, не участвуя ни в каких дефиле, кроме виртуальных, становился известным по всему миру.

Самым успешным оказался «Центр вопросов» Давида. Его линии были вечно заняты вызовами. Много вопросов требовало ответов. Давид был вынужден передать часть проекта внешним представительствам.

В лаборатории биологии Жи-вунг развлекался дистилляцией коньяка на основе медовухи Поля. При неверном свете десятка свечей он обустроил идеальную подпольную винокурню: реторты, перегонные кубы, фильтрующие и обогащающие спирт трубки. Кореец блаженствовал в сладких испарениях.

Жюли пришла проведать его. Она осмотрела его оборудование, взяла какую-то пробирку и, к большому удивлению юноши, одним глотком осушила ее содержимое.

– Ты первая попробовала. Тебе нравится?

Не отвечая, она схватила еще три полные до краев пробирки и выпила янтарную жидкость с той же жадностью.

– Ты опьянеешь, – предупредил Жи-вунг.

– Я... хочу, я... хочу... – пробормотала девушка.

– Ну и чего же ты хочешь?

– Я хочу любить тебя сегодня вечером, – выпалила Жюли одним махом.

Юноша отпрянул.

– Ты пьяна.

– Я выпила для храбрости, которой мне не хватало, чтобы сказать это. Значит, я тебе не нравлюсь? – спросила она.

Он находил ее божественной. Жюли за последнее время наконец расцвела. С тех пор как она начала снова есть, ее угловатость пропала, черты лица смягчились. Революция изменила ее осанку. Жюли сделалась прямее, подбородок поднялся выше. Даже походка стала грациознее.

Когда она мягко протянула руку к его брюкам, она была уже совершенно обнажена, а Жи-вунгу все труднее было сдерживать себя.

Он лег на соломенную подстилку и посмотрел на Жюли.

Она была совсем близко к нему, в оранжевом свете свечей ее лицо было чарующим, как никогда. Черная прядь волос завитком приклеилась к краю ее рта. Она думала лишь о том, чтобы так же страстно поцеловать Жи-вунга как тогда, на дискотеке.

– Ты красивая, необыкновенно красивая, – пробормотал юноша. – От тебя так пахнет хорошо... Ты благоухаешь, как цветок. Я как только тебя увидел...

Она заставила его замолчать поцелуем, затем другим. Порыв ветра открыл окно и задул свечи. Жи-вунг хотел встать, чтобы снова их зажечь.

Жюли удержала его.

– Нет, я боюсь даже секунду потерять. Я боюсь, что земля разверзнется и прервет этот миг, который так давно мне был обещан. Не страшно, если мы будем любить друг друга в темноте.

Створка окна стучала так, что грозила разбить стекло.

Она вслепую протянула руку. На зрение рассчитывать больше было нельзя, но остальные чувства обострились до предела: обоняние, слух и особенно осязание.

Она потерлась мягким и гладким телом о тело юноши. Прикосновение ее столь тонкой кожи к более грубой коже корейца пронизало ее электрическим разрядом.

Ладонь Жи-вунга заставила ее почувствовать нежность собственной груди. Ее дыхание стало отрывистым, а запах пота более резким.

Ночь была безлунной. Их освещали Венера, Марс и Сатурн. Она выгнулась и откинула назад черную гриву волос. Грудь вздулась, ноздри стремительно втягивали воздух.

Медленно, очень медленно она приблизила свой рот к губам Жи-вунга.

Вдруг что-то отвлекло ее внимание. За окном пронеслась огромная комета с огненным хвостом. Но это была не комета. Это был бутылка с «коктейлем Молотова».

158. ЭНЦИКЛОПЕДИЯ

ШАМАНИЗМ: все человеческие цивилизации пережили шаманизм. Шаманы – это не вожди, не священники, не колдуны, не мудрецы. Их роль заключается в простом возвращении человека к природе.

У индейцев караибов Суринама начальный период обучения шаманизму длился двадцать четыре дня, разделенных на четыре этапа: три дня обучения, три дня отдыха. Юные ученики, обычно шестеро юношей, достигших половой зрелости – в этом возрасте личность еще податлива, – познавали традиции, песни и танцы. Они наблюдали за животными и подражали их крикам, чтобы лучше понять их. За все время обучения ученики почти ничего не ели, только жевали листья табака и пили сок табачных листьев. Пост и потребление табака вызывали у юношей сильную лихорадку и другие физиологические расстройства. Посвящение, кроме того, сопровождалось рискованными физическими испытаниями, ставящими человека на грань между жизнью и смертью и разрушающими его личность. Через несколько дней этой одновременно изнурительной, опасной и токсичной инициации ученикам удавалось «визуализировать» некоторые потусторонние силы и привыкнуть к состоянию экстатического транса.

Посвящение шаманов – это воспоминание об адаптации человека к природе. В момент опасности либо находишь выход, либо погибаешь. В момент опасности нет времени судить и мудрствовать. Ты учишься разучиваться.

Затем следует примерно трехлетний период изолированной жизни в лесу, в течение которого ученик шамана сам добывает себе пропитание. Если он выживает, то снова появляется в деревне, обессиленный, грязный, почти обезумевший. Теперь им займется старый шаман, продолжая посвящение. Учитель попытается пробудить в ученике способность превращать галлюцинации в контролируемые сознанием «экстатические» опыты.

Парадоксально, но разрушение личности для возвращения ее в естественное животное состояние делает из шамана «сверхчеловека». К концу посвящения шаман более чем кто бы то ни было владеет собой, своими интеллектуальными способностями и интуицией, а также приобретает высокие моральные качества. Якутские сибирские шаманы в три раза образованнее и красноречивее, чем любой из их сограждан.

Согласно мнению профессора Жерара Амзаллага, автора книги «Биологическая философия», шаманы, без сомнения, творцы и хранители устной литературы, включающей в себя мифические, поэтические и героические составляющие и являющейся основой культуры деревни.

В наши дни, чтобы вызвать экстатический транс, все чаще прибегают к наркотикам и галлюциногенным грибам. Это свидетельствует о снижении уровня обучения юных шаманов и о прогрессирующем ослаблении их возможностей.

Эдмонд Уэллс.

«Энциклопедия относительного и абсолютного знания», том III.

159. СУМЕРКИ РЕВОЛЮЦИИ МУРАВЬЕВ

Летящая бутылка с «коктейлем Молотова». Странная огненная птица, вестник несчастий. Это был горящий плевок Черных Крыс Гонзага Дюпейрона. Бутылка изрыгнула огонь, словно дракон. Полетели новые бутылки. Одеяла, распространяя запах оплавленного нейлона, загорелись. Жюли стремительно оделась. Жи-вунг попытался ее удержать, но революция кричала от боли. Жюли чувствовала это так, как будто речь шла о раненом животном.

Ее печень принялась за работу, фильтруя спирт медовухи, способный замедлить реакцию. Время наслаждения кончилось, наступило время действия.

Она побежала по коридорам. Все обезумели. Настоящая паника в муравейнике. Девушки из клуба айкидо мелькали здесь и там, люди подносили мебель, надеясь закрыть отверстия в решетке, а так как все происходило слишком быстро, они не успевали согласовывать свои действия, чтобы не тратить силы зря в этой случайной хореографии.

Черные Крысы, увидевшие сквозь ограду внутреннее устройство двора, принялись целиться в стенды.

Во дворе выстроилась цепочка людей, передающих из рук в руки ведра с водой, но цистерна было почти пуста. Давид посоветовал использовать песок.

«Коктейль Молотова» попал в голову муравья-тотема, и пенопластовое насекомое вспыхнуло. Жюли посмотрела на огромную пылающую фигуру муравья. «Огонь, в конце концов, это ничто», – подумала она. Что касается Молотова, то, она прочла это в «Энциклопедии», знаменитый русский сталинский министр, давший свое имя этому снаряду, был ярым реакционером.

Стенд пищевых продуктов Поля занялся, в свою очередь. Конфеты с медовухой взрывались, распространяя карамельный запах.

В полицейском автобусе, дежурившем напротив лицея, никто и не пошевелился. Революционеры хотели отразить атаки Черных Крыс, но приказ Жюли, переданный всем амазонками, был категоричен: «На провокации не поддаваться, это доставит им слишком большую радость».

– По какому такому закону мы должны терпеть пощечины и не отвечать на них? – раздраженно спросила одна из амазонок.

– По закону нашего решения совершить революцию без насилия, – ответила Жюли. – И потому, что мы цивилизованнее, чем эти подонки. Если мы будем вести себя, как они, то сами станем похожими на них. Погасите огонь и сохраняйте спокойствие.

Осажденные, как могли, затушили огонь песком, но «коктейли Молотова» сыпались градом. Кое-кому изредка удавалось схватить бутылку и послать ее обратно.

Теперь был задет и стенд с одеждой. Нарцисс ринулся к нему с криком:

– Коллекция уникальна, ее надо спасти!

Но все уже обуглилось. Обезумев от ярости, стилист схватил железный прут, открыл решетку и бросился к Черным Крысам. Бессмысленный подвиг. Он дрался храбро, но был быстро обезоружен, избит бандой Дюпейрона и остался лежать на мостовой с раскинутыми руками. Жи-вунг, Поль, Леопольд и Давид бросились на помощь, но было уже слишком поздно. Черные Крысы разбежались, а словно случайно оказавшаяся поблизости машина «скорой помощи» мгновенно подобрала Нарцисса и увезла, включив все сирены на полную громкость.

Больше сдерживаться Жюли не смогла:

– Нарцисс! Они хотят насилия, ну, они его получат! Она приказала амазонкам поймать Черных Крыс.

Маленькая армия девушек вышла за ворота и отправилась искать их на соседних улицах. Насколько легко было наткнуться на плотные ряды полицейских, настолько же трудно было преследовать двадцать переодетых фашистов, которые могли спрятаться где угодно или смешаться с толпой.

В игре «сыщик, ищи вора» амазонки играли роль полицейских, и оказалось, что вне стен лицея эта роль давалась им с трудом. Черные Крысы поджидали, чтобы какая-нибудь амазонка оказалась на улице одна, и нападали. В стычках они выходили победителями.

Жи-вунга, Давида, так же как Поля и Леопольда, поколотили.

Комиссар издали наблюдал за происходящим в бинокль и заметил, что почти все защитники лицея вышли за ограду. Решетка была приоткрыта, и последние революционнеры тушили внутри пожар.

Юный Гонзаг облегчил ему работу. В его жилах точно текла кровь энергичного префекта. Максимильен пожалел, что не позвонил ему раньше. Что же касается революционеров, то они оказались глупее, чем считал полицейский. Стоило лишь помахать у них перед носом красной тряпкой, как они, не раздумывая, ринулись в лобовую атаку.

Максимильен позвонил префекту и доложил о том, что появились раненые.

– Тяжелораненые?

– Да, может быть, один убитый. Он в больнице. Префект Дюпейрон размышлял:

– Тогда они попались в ловушку насилия. Начали не мы. Берите лицей штурмом, и как можно быстрее.

160. ЗООВЕДЧЕСКИЙ ФЕРОМОН: РЕГУЛИРОВАНИЕ

Слюна 10-го.

РЕГУЛИРОВАНИЕ:

Количество населения у Пальцев неуклонно растет, а хищников почти нет. Как в этих условиях происходит регулирование их численности?

Регулирование осуществляется различными способами:

Войнами.

Автомобильными авариями.

Футбольными матчами.

Голодом.

Наркотиками.

Похоже на то, что Пальцы еще не открыли биологического контроля рождаемости: они рождают слишком много детей и только потом устраняют их.

Эта архаичная практика должна быть усовершенствована, так как чрезвычайно много энергии тратится на изготовление избыточного расплода, а затем столько же сил уходит на устранение этого же самого избыточного расплода.

Кроме того, несмотря на принимаемые меры, население растет слишком быстро.

Пальцев уже пять миллиардов.

Конечно, эта цифра кажется смешной в сравнении с числом живущих на планете муравьев, но проблема заключается в том, что один Палец уничтожает массу растений и животных, загрязняет большое количество воды и воздуха.

Наша планета выдерживает пять миллиардов Пальцев, но большего количества она не выдержит.

Размножение Пальцев автоматически ведет к исчезновению многих сотен видов животных и растений.

161. РЕЛИГИОЗНАЯ ВОЙНА

Принцесса 103-я чувствует коллективный дух своего населения, молодого, сильного, восторженного и любопытного. Воспитать его было не так уж просто. Ведь легко поддаются обучению только дети.

 

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 |
Купить в интернет-магазинах книгу Бернарда Вербера "Революция Муравьев":