Бернард Вербер

 



Бернард Вербер
Смех циклопа

(en: "The Laughter of the Cyclops", fr: "Le Rire du Cyclope"), 2010

 

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 |

 


52-я страница> поставить закладку

 

Итак, с приветствиями покончено. Он не хочет меня уничтожать. Нам предстоит не блицкриг, а окопная война. Мы будем драться за каждый сантиметр смеха.

Лукреция рассказывает анекдот о гомосексуалистах, Исидор отвечает десятью баллами и шуткой о блондинках-нимфоманках. Лукреция реагирует на одиннадцать баллов и переводит дух.

На самом деле мы продолжаем игру в три камешка. Нужно предугадать ответ соперника. Нужно размышлять так: "Он думает, что я думаю, что он думает…"

Я вижу Исидора насквозь. Если бы последствия не были столь серьезны, я с радостью доказала бы ему, что мне понятен ход его мыслей и что я могу победить его на его же поле — на поле интеллектуальных игр.

Она рассказывает анекдот про собаку-поводыря. Исидор выдает всего семь баллов.

Черт, я забыла, что шутки про слепых обычно не имеют успеха.

Исидор отвечает анекдотом про пингвинов-кокаинистов, Лукреция не справляется с подступающим смехом и поднимается до тринадцати баллов.

Ужас! Я смеюсь, чтобы извиниться за свою предыдущую шутку.

— Смеши или умри! — выкрикивает кто-то в зале. Публика нетерпеливо топает ногами.

Все, Исидор, слишком поздно. Будь что будет. Я уже не контролирую ход этого расследования, которое завело нас так далеко. Обстоятельства сильнее меня, и я сделаю все, чтобы спасти свою жизнь, пусть даже ценой твоей.

— Смеши и умри! Смеши или умри!

Лукреция опять чувствует, как по спине течет пот.

Надо быть сильной. Я должна представить свой мозг в виде крепости. Крепость защищена высокими толстыми стенами. На стенах стоит катапульта. Я должна метать камни в крепость противника. Большие камни.

Она рассказывает анекдот о Боге и пробивает брешь в четырнадцать баллов во вражеской интеллектуальной крепости. Исидор давится от смеха.

Ура, я нащупала слабое место!

У него к Богу особое отношение. Он его боится.

Исидор наносит ответный удар шуткой о смерти и пробивает такую же брешь в обороне Лукреции.

Я должна укрепить свои стены. Скорее! Иначе пролом увеличится.

Она представляет, как солдаты-каменщики срочно заделывают отверстие и подносят новые снаряды, обмотанные горящей паклей: это анекдот про толстяков.

Если у него есть хоть малейший комплекс, связанный с его весом, анекдот сработает.

И действительно, Исидор выдает пятнадцать баллов.

Отлично. Надо прицеливаться тщательнее. Использовать все, что я знаю об этом человеке, чтобы наносить удары точно. Итак, если он отталкивает меня, значит, он боится женщин, если он боится женщин, значит, он боится себя самого. Следовательно, он глуп.

Лукреция рассказывает анекдот о мужчине, который боится женщин, что объясняется его глупостью. Пылающий снаряд вылетает из катапульты, рассекает воздух, достигает вражеских стен и воспламеняет крепость противника.

Шестнадцать баллов. Исидор смеется чуть громче, чем в прошлый раз, но быстро овладевает собой. Он понимает, что должен следовать правилам игры, и отвечает шуткой, где высмеивается мужчина, встречающийся с девушкой, которая моложе его на двадцать лет.

Удивленный зал затихает.

Черт, он сам над собой смеется. Он сам себя выставляет в смешном свете. Теперь я не знаю, как реагировать.

Лукреции хочется рассмеяться. Нужно как можно скорее вспомнить о чем-нибудь грустном. Она думает о первоапрельской шутке Мари-Анж.

Какое счастье, что Стефан Крауц научил нас включать тормоза. Сейчас самое время хвататься за ручник, иначе я свалюсь в кювет.

Она смеется, но успевает остановиться на семнадцати баллах.

Я стреляю из катапульты, а он из арбалета. Стрела попадает точно в цель и наносит больший урон.

Она видит, что крепостные стены пострадали и ущерб трудно восполнить.

Он играет на моих чувствах. Если героями следующего анекдота станем снова мы и он будет выглядеть смешно, я не сдержусь.

Она втаскивает на зубцы крепости новую устрашающую катапульту, чтобы метать огромные куски скал.

Нет. Я буду использовать его собственное оружие.

Она прячет катапульту и достает гигантский арбалет. Она рассказывает анекдот о девушке-геронтофилке, стремящейся заняться сексом с мужчиной, который старше ее на сорок лет. Исидор удивлен, но реагирует всего на шестнадцать баллов.

Стоп. Не копировать. Придумывать новое. Можно было бы догадаться, что, смеясь над собой, он будет ожидать от меня такого же хода.

Исидор отвечает невинной шуткой о журналистах. Реакция Лукреции сдержанная — тринадцать баллов.

Он сменил тактику. Или тянет время, готовя сюрприз.

Девушка возводит дополнительную крепостную стену, защищаясь от самоиронии и анекдотов на личные темы.

Зал продолжает шуметь.

— Смеши или умри!

В следующую минуту Лукреция рассказывает шутку о писателях (четырнадцать баллов), Исидор — о парикмахерах (шестнадцать баллов). Лукреция парирует анекдотом о сексуальных расстройствах (пятнадцать баллов), Исидор отвечает анекдотом о нимфоманках (пятнадцать баллов).

Зал затихает.

Оба противника применяют все более и более разрушительное оружие, но стены их крепостей остаются невредимыми. Противники придумывают новые варианты атак.

Исидор вспоминает печальные истории из своего детства, чтобы подавить смех. Лукреция вновь переживает сцену унижения, чтобы создать непробиваемую защиту.

Могла ли я думать, что этот кошмар спасет мне жизнь?

Нападая и защищаясь, соперники проявляют чудеса изобретательности. Сражение продолжается.

— Мирмиллон против гопломаха, — шепчет Стефан Крауц соседу. — Они одинаково сильны, но стиль разный.

После передышки, во время которой противники, словно два оглушенных боксера, обмениваются довольно слабыми шутками, они снова начинают наносить друг другу точные и сокрушительные удары. Но каждый успевает преодолеть подступающий смех. Дуэль продолжается.

Проходит десять минут. Двадцать. Полчаса.

Автоматные очереди коротких острых шуток сменяются залпами длинных историй с изящной концовкой. Два усердных ученика не забыли ни одного урока Стефана Крауца. Учитель замечает это и, гордо вздыхая под маской, узнает каждый использованный технический прием. Он даже бормочет вслух:

— О, браво! "Скрытый подтекст". "Второй смысл". "Тройной ключ". "Прыжок над пропастью". "Сальто назад".

Через час показания гальванометра колеблются между отметками восемь и тринадцать баллов, изредка подскакивая до четырнадцати. Зал уже даже не подбадривает соперников. Лукреция морщится под маской.

Тут как с оргазмом: не получилось сразу, значит, так и будешь топтаться на месте.

— Смеши или умри! — снова кричит кто-то в зале.

Лукреция вся взмокла. Она шевелит стянутыми ремнями руками и ногами, пытаясь восстановить кровообращение.

Мы слишком хорошо знаем друг друга. Мы вместе вели расследования, мы занимались сексом, мы спорили, мы играли в три камешка — все это позволяет каждому создать универсальную защиту против соперника.

Великий Мастер встает и хлопает в ладоши.

— Прекращаем поединок! Иначе он будет длиться бесконечно.

В зале поднимается удивленный гул.

— Эти двое любят друг друга, — говорит Великий Мастер. — Нежность переполняет их сердца. Ни один из них не сможет причинить зла сопернику.

Шум в зале нарастает.

— Я знаю, такого еще не случалось. Но однажды это должно было произойти. Необходимо учесть, что ситуация исключительная. Я предлагаю обоих оставить в живых.

Светло-розовые и темно-розовые маски начинают свистеть.

— Смеши или умри!

Великий Мастер поднимается на ринг и отводит дула пистолетов от висков Лукреции и Исидора. Она берет микрофон.

— Довольно смертей! Хватит пар, уничтоженных смехом! Я объявляю ничью, причиной которой стала любовь. Развяжите их.

Ассистенты не двигаются с места. Великий Мастер сама расстегивает кожаные ремни.

— Результат матча — ничья. Победителей двое. Сегодня у нас появилась еще одна сестра и еще один брат.

Шум продолжает нарастать. Кое-кто яростно стучит ногами в знак протеста. Маски с последних рядов не прекращают кричать:

— Смеши или умри!

Великий Мастер с силой бьет в гонг. Металлическое эхо гулко разносится под сводами зала.

— Хватит крови! С этого дня поединки "ПЗС" не должны оканчиваться смертью.

Зрители бушуют, топают ногами.

— Кощунство! — выкрикивает одна из масок.

Публика подхватывает слово, оно перекатывается над залом.

— Великий Мастер не может менять ритуал без нашего согласия!

— Мы хотим другого Великого Мастера, — раздается голос из глубины зала.

— Да! Выборы! Выборы!

Зал гремит раскатами грома, десятки голосов требуют выборов. Не в силах справиться с бунтом единоверцев, Великий Мастер оборачивается к Исидору и Лукреции.

— Все они рисковали жизнью, чтобы вступить в Великую Ложу Смеха. Они не понимают, почему я хочу изменить правила. А я не могу больше видеть, как льется кровь.

Она снова берет микрофон.

— Вы хотите выбрать нового Великого Мастера? Я предоставляю вам такую возможность. И немедленно.

Возбуждение зала достигает апогея. Члены Великой Ложи Смеха оживленно переговариваются. Великий Мастер в фиолетовом одеянии снова ударяет в гонг.

— Кто хочет стать Великим Мастером вместо меня? Говорите или молчите и повинуйтесь!

Наступает тишина.

— КТО?

Молчание. Неожиданно в зале поднимается рука.

— Я.

Все оборачиваются и видят сиреневую маску. Лукреция узнает голос. Это Стефан Крауц. Не снимая маски, продюсер проходит через расступившуюся толпу и поднимается на сцену. Зрители волнуются.

Великий Мастер бьет в гонг, требуя тишины.

— Выслушаем его! — говорит она.

— Мы видим борьбу двух тенденций развития общества. Одна призывает к сохранению наших устоев и обычаев. Другая требует изменения наших законов в связи с недавними трагическими событиями. Я считаю, что Великая Ложа Смеха лучше всего продемонстрирует свою силу, если останется незыблемой скалой под натиском бури и ударами волн.

— А я думаю, что Вселенная — это непрерывное движение, — говорит Великий Мастер. — Жизнь продолжается, все течет, все изменяется. За летом приходит осень, весна сменяет зиму. Мы пережили зиму, суровую и разрушительную. Настало время весны. Сбросим старую кожу, изменим традиции. Пощадим жизнь.

Зал шумит.

— Мы — тайное, но демократичное общество, — убежденно продолжает Великий Мастер. — Проголосуем.

Ей отвечает одобрительный гул.

— Кто за то, чтобы новым Великим Мастером стал Стефан Крауц?

Поднимаются десятки рук. Кое-кто колеблется. Опускает руку, затем поднимает снова. Ассистенты в сиреневых плащах помогают Великому Мастеру считать голоса: из ста сорока четырех членов Ложи семьдесят два высказались за Крауца.

— Что ж, как ни странно, мнения разделились поровну. Проголосуем еще раз. Быть может, кто-нибудь передумает. Кто за Стефана?

Присутствующие голосуют снова. Один человек действительно становится теперь на сторону Стефана, зато другой примыкает к Великому Мастеру. Третий колеблется, но в конце концов опускает руку.

— Так или иначе, но слово произнесено! Мнение присутствующих понятно! Они не одобряют политику реформ. Быть может, люди и не решаются сказать вам это в лицо, но все уже устали от ваших изменений в регламенте. Нельзя нарушать тысячелетние традиции! Мы никогда этого не допустим!

Фиолетовая и сиреневая маски стоят друг напротив друга. Маска смеющаяся и маска улыбающаяся. Стефан Крауц открывает лицо.

— Никогда.

— Что ж, брат Стефан, будем действовать в духе вековых устоев. Мы поступим так, как велит нам закон "Об исключительных мерах при недоверии к Великому Мастеру".

Стефан Крауц переводит дух.

— Ты можешь сразиться со мной на дуэли "ПЗС". Если ты выиграешь, ты немедленно займешь мое место и сможешь навсегда запретить даже малейшие изменения традиций. Ты согласен? Я готова сесть в это кресло прямо сейчас.

Стефан пристально смотрит в глаза неподвижной маски.

Он хочет рискнуть, но сила противника его останавливает.

Стефан смотрит в зал и видит, что поднявшиеся руки опускаются одна за другой. Он швыряет маску на пол и уходит в боковую дверь.

— Есть еще кандидаты?

Ни одной поднятой руки.

— Итак, я остаюсь Великим Мастером. Мое решение таково: с этого дня инициации со смертельным исходом запрещены. Мы будем отбирать соискателей с еще большей требовательностью, но все, попавшие сюда, станут членами Великой Ложи Смеха.

Раздаются аплодисменты, крики, свист.

— Решение принято общим голосованием, и вы должны ему подчиниться. А вы, Исидор и Лукреция, отныне приняты в Великую Ложу Смеха.

Великий Мастер хлопает в ладоши. Ассистентка приносит Исидору и Лукреции тоги, плащи и маски светло-розового цвета. Великий Мастер жестом требует, чтобы Лукреция встала на колени, берет в руки меч и касается им ее плеча.

— Объявляю вас учеником Великой Ложи Смеха. Вы стали рыцарем Борьбы за Расцвет Духовности на земле. Вы должны защищать смех от темных сил. Вы не должны разглашать информацию о нашей Ложе и обязаны хранить верность нашим братьям и сестрам. Клянетесь ли вы, что будете подчиняться законам Великой Ложи Смеха, Лукреция?

— Клянусь.

— Если вы нарушите клятву, пусть отсохнет ваш язык, вытекут глаза, выпадут волосы и вечно дрожат ваши руки.

Исидор тоже встает на колени и приносит клятву. Великий Мастер посвящает его в ученики прикосновением меча. Затем Великий Мастер поднимает Исидора и Лукрецию с колен, бьет в гонг и берет микрофон.

— А самое лучшее я приберегла на десерт. Знайте, братья и сестры, двое новообращенных принесли нам наше сокровище: "Шутку, Которая Убивает"!

146

Восьмидесятилетний мужчина приходит к врачу на ежегодный осмотр.

— Ну, как вы себя чувствуете? — спрашивает его человек в белом халате.

— Отлично! У меня роман с двадцатилетней девушкой, и она от меня забеременела, — отвечает пациент.

— Я расскажу вам одну историю, — говорит врач. — У меня есть друг. Он страстный охотник и ни разу в жизни не пропустил ни одного сезона. Однажды он страшно торопился, собираясь на охоту, и вместо ружья схватил зонт. В лесу на него напал огромный кабан. Мой друг вскинул зонт, прицелился и нажал на кнопку. Знаете, что произошло?

— Нет…

— Кабан мертвым свалился к его ногам.

— Это невозможно, — возмущается старик. — Вместо него выстрелил кто-то другой.

— Вот и я об этом…

Великая Ложа Смеха.

№ 53 763

147

Тонкие пальцы касаются фиолетовой маски. Великий Мастер снимает ее и открывает свое истинное лицо.

Лукреция видит брюнетку лет пятидесяти с короткими волосами и живым взглядом. Несмотря на явную усталость, она держится очень прямо и с большим достоинством. Все ее движения полны грации. Выражение лица серьезно.

— Меня зовут Беатрис, — говорит она.

Она переводит дух и произносит слова, которые давно рвутся с ее языка:

 

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 |
Купить в интернет-магазинах книгу Бернарда Вербера "Смех циклопа":