Бернард Вербер
Смех циклопа
39-я страница |
Перед ними "розовый громила", похожий на питбуля. Он явно ищет кого-то или что-то. Исидор и Лукреция отступают, чтобы не попасть ему на глаза, и чувствуют, как их хватают за руки.
— Господи, вот вы где! Наконец-то! Мы вас везде ищем. Торопитесь, через несколько минут начинаем.
Они понимают, что ассистент заметил большие цифры у них на спинах. Исидор и Лукреция смотрят на свои номера. У них обоих это цифра "девятнадцать".
— Наверное, дуэт, — вздыхает Исидор. Он чувствует растущее беспокойство.
Но "розовый громила", похожий на питбуля, продолжает шнырять поблизости. Выбора не остается.
Ассистент заталкивает Исидора и Лукрецию в большую комнату, где много клоунов в таких же розовых костюмах. Исидор и Лукреция наносят грим, приклеивают красные носы, надевают черные повязки. Затем вместе со всеми они толпятся в коридоре. Все комики, даже знаменитости, наряжены в клоунов с повязкой на глазу. К ним подходит возбужденный ассистент с наушниками.
— Все должны помнить текст! Напоминаю, суфлеров тут нет.
Ассистент предлагает напитки. На экране видна сцена. Лукреция замечает Феликса Шаттама. К счастью, он так занят заучиванием текста, что не обращает на нее никакого внимания. Раздается голос из громкоговорителя:
— Две минуты.
Напряжение нарастает. "Розовый громила", похожий на питбуля, не двигается с места, словно что-то учуял. Он топчется у двери.
— У меня такое чувство, что я лечу в самолете и нужно прыгать с парашютом, — говорит Лукреция. — Вот только парашюта у меня нет.
— Лукреция, я задам вам глупый вопрос, на который вы можете не отвечать. Так ли уж нам было нужно приходить сюда?
— Я тоже развиваю "женскую интуицию", Исидор.
— Очень хорошо. И кого вы подозреваете?
— Одного из клоунов. Все-таки очень полезно понаблюдать за таким количеством потенциальных убийц, собравшихся в одном месте, в одно время и при обстоятельствах, довольно схожих с обстоятельствами гибели Дария. Знаете поговорку: "Преступник всегда возвращается на место преступления".
Исидор пожимает плечами. Слова Лукреции его не убеждают.
— Тридцать секунд, — раздается голос из громкоговорителя.
Лукреция указывает на пожарного, сворачивающего самокрутку:
— Кстати, именно этого пожарного, Франка Тампести, я первого опрашивала после убийства. Доверьтесь мне хотя бы раз, поведем расследование моими методами.
Исидор поднимает брови.
— Не уверен, что это хорошая идея. Меня терзают нехорошие предчувствия. Как только питбуль отвернется, нужно убираться. И понаблюдать из какого-нибудь укрытия.
Громкоговоритель снова оживает.
— Пять, четыре, три, два, один. Тишина на площадке. Мотор! Начали!
Звучит симфоническая музыка. Один-единственный прожектор освещает медленно разворачивающийся над сценой гигантский портрет Дария.
Церемониймейстер Стефан Крауц выходит к публике. Зал аплодирует. Он ждет тишины.
— Когда я впервые увидел Дария, то сказал ему: "У вас ровно три минуты, чтобы рассмешить меня" — и включил хронометр. Он заставил меня расхохотаться через пятьдесят шесть целых и две десятых секунды. Его уже нет с нами, но магия его жива. Двадцать лет спустя я не боюсь сказать, что Дарий смешил меня всегда. И будет смешить людей еще долгие столетия.
Зал аплодирует.
— Дарий бессмертен. Он навсегда останется в сердцах тех, кто видел его выступления. Но я хорошо знал его лично, и могу сказать, что за веселой маской клоуна скрывался необыкновенный человек. Человек великой эрудиции, великого благородства, великой смелости. Может быть, поэтому его называли не только Циклопом, но и Великим Дарием.
Зал снова взрывается овацией.
Затем Стефан Крауц зачитывает программу шоу памяти Дария, перечисляя имена комиков, которые выступят, переодевшись в розовые костюмы. Снова звучит музыка, занавес поднимается. Первым выходит Феликс Шаттам, в сопровождении десятка девушек, тоже одетых розовыми клоунами.
Он подражает голосу мастера:
— Привет, друзья, я призрак Дария! Я перевоплотился в Феликса и страшно рад, что после смерти собираю еще больше зрителей, чем при жизни….
В зале слышен смех. Клоуны вокруг Исидора и Лукреции, кажется, испытывают облегчение. Первый парашютист приземлился удачно. Зал оживился, он разогревается. Следующим будет проще.
— Ненавижу имитаторов. Они воруют чужие голоса, — говорит один из комиков. — Хамелеоны. Своих красок нет, они заимствуют чужие.
— Меня Феликс Шаттам никогда не мог рассмешить.
— Ты прав, полное ничтожество.
— Да вы послушайте его! Принимает себя за второго Дария, но ведь давно известно: тот, кто копирует льва, не лев, а обезьяна.
Юмористы усмехаются.
— Когда обезьяна лезет на пальму, всем видно ее красную задницу.
— Он просто жалок. Зал смеется не там, где предусмотрено. Все шутки проваливаются.
Лукрецию удивляет такая недоброжелательность.
Исидор шепчет ей:
— А я вам говорил, что комики жестоки.
— Как и представители всех остальных профессий. Об отсутствующих коллегах всегда говорят плохо. Вы замечали, когда в "Современном обозревателе" обедаешь с кем-нибудь, он обязательно будет перемывать косточки остальным журналистам?
— С юмористами дело обстоит еще хуже — они остроумны по определению. И издеваются более зло.
Лукреция не находится с ответом.
— Так, питбуль исчез. Пошли?
Они хотят уйти, но тут к клоунам подходит Стефан Крауц. Исидор и Лукреция поспешно отворачиваются.
— Номер два. Приготовьтесь, Феликс скоро заканчивает. Освежите грим и становитесь на точку выхода на сцену. Не забудьте дойти до белой полосы, иначе боковая камера вас не увидит.
— Они выходят по порядку, — шепчет Исидор. — Пока очередь дойдет до девятнадцати, мы успеем улизнуть.
Клоуны продолжают комментировать происходящее.
— И все-таки… Все превозносят Дария, а ведь прекрасно известно, что он воровал чужие скетчи, — говорит клоун под номером тринадцать.
— Под конец он даже не давал себе труда воровать лично, его ребята приходили на чужие выступления и записывали хорошие шутки. Таковы крупные мошенники, за них всю работу делают подручные, — добавляет пятнадцатый номер. — Вот и один из них, пожалуйста.
Действительно, появляется "розовый громила", похожий на питбуля, и усаживается в кресло у выхода.
Юморист номер два выходит на сцену. Оставшиеся за кулисами обсуждают его точно так же, как и первого артиста.
— О-па! Первая шутка прошла незамеченной! — говорит тринадцатый номер.
Выступление продолжается, юмористы комментируют.
— Тут он промахнулся, — говорит пятнадцатый номер.
— А тут кусок текста забыл. Это из-за марихуаны. Он слишком много курит, вот память и отшибает. Он сам не помнит своих убогих шуток, — смеется одиннадцатый номер.
— Смотрите, публика не отреагировала на "пережаренного цыпленка"! А ведь это его лучшая шутка. Бедный, все резервы исчерпаны.
Через несколько минут клоун возвращается за кулисы.
— Ну, как это было? — спрашивает он с беспокойством.
— Великолепно! — отвечает тринадцатый номер.
— Ты их покорил. Взял за горло! — говорит одиннадцатый.
— Зал просто шел у тебя на поводу! — подхватывает пятнадцатый.
— Правда? А то мне показалось, что я вдруг забуксовал.
— Ты слишком требователен к себе.
Лукреция пихает локтем Исидора.
— Может быть, тут мы узнаем больше, чем за все время расследования.
Номер третий готовится к выходу. Остальные поддерживают его.
— Ни пуха ни пера! Не стесняйся, посылай нас к черту.
Странно, кажется, каждый искренне считает, что плохо говорят обо всех, кроме него.
Номер три выходит под свет прожекторов.
Клоун номер тринадцать провожает его глазами, а потом оборачивается к коллегам:
— Если хотите знать мое мнение, Дария доконал кокаин. Под конец он столько его нюхал, что его трясло даже на сцене. Аж под носом следы были видны.
— Видите, у нас появляется новая информация о его гибели, — шепчет Лукреция.
— Я вижу, что нам отсюда будет трудно выбраться.
Двадцать четвертый добавляет:
— Если его канонизируют, то это будет первый святой-наркоман.
Все хохочут.
— Это был самый злой человек, которого я встречал, — говорит одиннадцатый.
— И самый скупой! Когда мы ходили в ресторан, он всегда забывал кошелек! Подумать только, живет в замке и не может заплатить по счету!
— А как этот представитель народа презирал обслугу! Постоянно оскорблял официантов. Чаевых никогда не давал.
— И выступал со скетчем, в котором официант обсчитывает бедных клиентов! Мир встал с ног на голову.
Снова звучит смех.
Мимо, еле волоча ноги, проходит Феликс Шаттам. Он вышел из туалета, где его долго рвало. Все умолкают. Тринадцатый шепчет у него за спиной:
— Тише, тише, вот призрак Дария!
И снова раздается смех.
Скетч на сцене награждается громкими аплодисментами. Наступает очередь четвертого клоуна. Он присоединяется к группе розовых клоунов, участвующих в номере.
Во время паузы Стефан Крауц напоминает, что Циклоп не только смешил зрителей, он еще и воспитывал новое поколение комиков в "Школе Смеха" и в "Театре Дария".
Как странно! Такой контраст — на сцене его осыпают похвалами, а за кулисами поливают грязью. Не знаю, кому и верить.
— Пошли! Кажется, путь свободен, — говорит Исидор.
Но как раз в тот момент, когда они собираются улизнуть, клоун номер семь подскакивает к Лукреции и хлопает ее по заднице.
— Так ты вошла во вкус? Не терпится увидеть тебя на сцене!
Удивленная Лукреция разглядывает перечеркнутое черной повязкой лицо с красным носом.
Мари-Анж!
— А ты знаешь, что должен делать на сцене дуэт номер девятнадцать? — насмешливо говорит Мари-Анж.
Лукреция спокойно смотрит на нее.
— Представлять знаменитый скетч Дария "Я раздеваюсь". Это стриптиз.
Лукреция сжимает кулаки, собираясь нанести удар. Исидор шепчет:
— Сейчас не время привлекать к себе внимание.
— А этот толстый господин, который пришел тебя поддержать, наверное, твой папа? Я думала, что ты сирота. Браво, ты его все-таки нашла, — продолжает Мари-Анж.
Лукреция закусывает губу.
— Видишь ли, Лукреция, меня всегда разочаровывало в тебе отсутствие остроумия. Ты по-настоящему насмешила меня только тогда, в тот памятный первоапрельский день. Интересно, превзойдешь ли ты саму себя сегодня?
Лукреция бросается на бывшую подругу, но Исидор, уже изучивший манеру ее поведения, становится между девушками.
В этот момент церемониймейстер приглашает на сцену клоуна номер семь.
— Увы, друзья, хотелось бы продолжить беседу, но мне пора работать.
Исидор наклоняется к Лукреции.
— Предупреждаю, если вы еще раз не сдержитесь, я выйду из игры. Я не могу терять время на маленькую грубиянку, которая не умеет себя контролировать и, словно бык, бросается вперед, завидев красную тряпку. Пошли отсюда!
Но тут "розовый громила", похожий на питбуля, возвращается, и они остаются на месте. Рисковать нельзя. Клоуны, ожидающие своей очереди, продолжают отпускать комментарии.
— Это Мари-Анж Жиакометти! Кажется, она спала с Дарием, — говорит одиннадцатый.
— И не только с ним. И с его братьями тоже. И с телохранителями!
Звучит смех.
— А я считаю, что Дарий был отличный парень, — говорит клоун номер девять. — Я женщина, а мне он не только помогал, но и всегда относился с уважением.
— Естественно. Потому что ты не такая шлюха, как Мари-Анж. Ты создана скорее для фильмов Феллини, чем для Тима Бартона.
Смех.
— И все равно Дарий — настоящая звезда, а вы просто завистники. И если бы не это шоу в его честь… вас никогда в жизни даже близко к "Олимпии" бы не подпустили!
Выпалив это, девятый клоун на всякий случай отходит подальше от коллег, которые с трудом сдерживают гнев.
С волками жить, по-волчьи выть? Не люблю я этого.
Лукреция смотрит на экран, надеясь, что выступление ее бывшей подруги не увенчается успехом. Но та, может быть желая произвести впечатление на Лукрецию, превосходит саму себя и вызывает гром аплодисментов.
Громкоговоритель объявляет: "Изменения в программе! Дуэт номер девятнадцать выступает вместо клоуна номер восемь. Приготовьтесь".
Исидор и Лукреция застывают от ужаса. Телохранитель-питбуль и не думает уходить. Он спокойно разговаривает с пожарным Франком Тампести.
Мы не можем убежать! Попались, как мыши в мышеловку!
— Лукреция, я подчинился вашей интуиции. Но так, для справки… просто для общего развития… что мы будем делать, очутившись на сцене?
Лукреция смотрит на протянутый ей листок с текстом, но двадцати секунд явно недостаточно, чтобы выучить миниатюру наизусть. Лоб Исидора покрывают крупные капли пота.
За ними уже идут. Ассистент подводит их к сцене, они видят Мари-Анж, произносящую последнюю шутку. Ее награждают взрывом хохота и громкими аплодисментами.
Занавес опускается, Мари-Анж уходит со сцены, на которую, по знаку распорядителя, должен теперь выйти дуэт номер девятнадцать.
— Ни пуха ни пера!
Мари-Анж уходит, чтобы сесть в первом ряду. На освещенной сцене появляется Стефан Крауц и говорит в потрескивающий микрофон:
— А теперь — иностранные гости! Давид и Ванесса Битоновски, которые приехали из Квебека! Они исполнят скетч "Стриптиз". Предупреждаю, это очень необычный номер!
Ассистент заставляет их сделать несколько шагов и встать у белой черты.
— Вам повезло, публика разогрета.
Лукреция и Исидор ждут, стоя посреди сцены перед красным бархатным занавесом.
Как странно, в эту минуту мне вспоминается другая, очень давняя, забытая минута.
Красный бархатный занавес начинает медленно подниматься.
Та давняя минута — это мое появление на свет.
Это было очень давно, я находилась в утробе матери.
Это было очень давно, меня окружала темнота, но вдруг красные стены расступились, и я вышла на свет.
На меня смотрели. На меня смотрели люди. Они чего-то ждали от меня.
Тяжелый занавес "Олимпии" открывается, Исидор и Лукреция оказываются перед переполненным залом. К ним прикованы сотни глаз.
Лукреция видит рядом с прожекторами телекамеры, которые транслируют шоу в прямом эфире для миллионов жителей Франции и всей франкоговорящей части планеты.
Она чувствует, как по ее спине течет ледяной пот. В первом ряду министр культуры, известные политические деятели, знаменитые артисты и семь уже выступивших клоунов. Они доброжелательно улыбаются. Мари-Анж подмигивает.