Бернард Вербер

 



Бернард Вербер
Зеркало Кассандры

(en: "The Mirror of Cassandra", fr: "Le Miroir de Cassandre"), 2009

 

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 |

 


55-я страница> поставить закладку

 

Девочки в пансионе говорили, что по форме пальцев мужчины можно определить форму его полового члена.

Кассандра улыбается.

Она не решается рассмотреть руки Кима.

Может быть, он видит во сне меня. Может быть, это его возбуждает. Может быть, он видит, как мы занимаемся любовью. Может быть, во сне я, одетая в сексуальное белье, ласкаю и целую его.

Удивительно, но эта мысль успокаивает Кассандру.

Он видит во сне меня, я уверена. Он понял, что я необыкновенная девушка, и больше всего на свете хочет заняться со мной любовью. С тех пор как он со мной познакомился, его мнение о женщинах изменилось.

Он ненавидел меня, но теперь он тайно мной восхищается. Он готов на любые жертвы, лишь бы доставить мне удовольствие. Но я все равно не должна быстро сдаваться. Я должна разжечь его желание, довести его до безумия. Я бы с удовольствием приняла классическое ухаживание. Сначала я возмущенно скажу «нет». Надо говорить «нет», иначе прослывешь доступной женщиной и мужчины не будут тебя ценить. Это мое убеждение. Все женщины, в которых я воплощалась, отбывая свою карму, напоминают мне об этом. А все мужчины, которыми я была в предыдущих жизнях, это подтверждают. Надо быть немного стервой, они это обожают. Он будет настаивать. Я скажу ему: «Останемся друзьями, не надо заходить дальше…» — и посмотрю, насколько он мной дорожит. Потом я буду его мучить. Я буду опаздывать на свидания. Я буду делать несправедливые упреки, проверяя, любит ли он меня, несмотря ни на что. Я заставлю его сгорать от нетерпения. Он будет томиться, страстно желать меня и страдать. Не сильно.

Кассандра сгибается пополам от нового приступа боли.

Я стала женщиной, мой организм начал функционировать циклично, как сельское хозяйство. Чтобы вырос урожай, надо посадить зерно. Неолитическую революцию в долине Журдена одиннадцать тысяч лет тому назад наверняка придумали женщины. То есть женщина изобрела футурологию.

Кассандра кусает губы.

Черт, а ведь я действительно хочу секса. Это, наверное, из-за месячных. Проснулся механизм гормонов. Кожа стала более чувствительной. Я чувствую, как набухли соски. Все из-за этого.

Она склоняется над Кимом. В потемках на его лице сияет улыбка.

А вдруг он склонен к слишком быстрой эякуляции? Говорят, молодые ребята так возбуждаются, что не могут продлить процесс. Не хватает только, чтобы он испытал оргазм, не дождавшись, пока его испытаю я.

Кассандра качает головой.

А вдруг у него не поднимется член из-за того, что я его возбуждаю слишком сильно? Надо будет, наверное, заранее попросить у Фетната его волшебного зелья, заменяющего виагру. Я ему просто скажу: «Расслабься, милый, я приготовлю тебе попить», и все. А потом пошучу, чтобы разрядить обстановку. Расскажу анекдот про улиток… нет, не про улиток… лучше про жирафов.

Она приглаживает свои волосы.

Только пусть он не думает, когда мы закончим, что теперь он всего добился и я ему принадлежу. Я дам ему понять, что я — свободная женщина.

Ах, Эсмеральда совершенно права, мужчины — страшные собственники: «моя жена», «моя собака», «мои деньги». И как только им кажется, что вещь или человек теперь им принадлежит, их тянет на новые завоевания.

Девушка на миг задумывается.

Но и становиться девушкой на один вечер, о которой сразу забывают, тоже нельзя. Как тут быть?

Она продолжает размышлять.

Есть только один выход. Надо стать еще более неприступной. Он должен валяться у меня в ногах, умолять. Тогда ему и в голову не придет бросать меня. И он должен будет подарить мне кольцо.

Она представляет себе драгоценность, украшающую ее руку.

И пусть не слишком навязывается. Чересчур прилипчивый парень утомляет, наверное.

Кассандра закрывает глаза.

Потом мы снова займемся любовью. И во второй раз все получится гораздо лучше. А третьего раза не будет, это не должно входить в привычку. Я ему скажу что-нибудь ласковое, например: «Ну что, счастлив?» И пусть уходит, я не хочу, чтобы он оставался на всю ночь.

Потом… мы все обговорим. Я ему расскажу, какие правила надо соблюдать, чтобы со мной жить. Не пукать в спальне. Не плеваться. Не курить. Не пить. Если спишь рядом со мной, надо ко мне прижиматься всю ночь, а не вставать и не идти к компьютеру, даже если у тебя бессонница.

Она улыбается.

Я отдам ему всю мою любовь.

Найду работу, в крайнем случае, приму предложение Грациэллы. Буду рассказывать всякие небылицы простофилям, которых надо успокоить.

Днем будем работать и любить друг друга, а ночью будем спасать мир. Никто ничего не узнает. Мы будем как супергерои в комиксах.

И у нас родится трое детей.

Внезапно ее улыбка исчезает.

А если ему все надоест? А если он устанет от меня?

А если, видя меня каждый день, он перестанет меня ценить? А если беременности испортят мою фигуру и я покажусь ему уже не такой привлекательной?

А если он будет замечать только мои недостатки?

А если он изменит мне с более молодой девушкой, которая согласится заниматься с ним в постели тем, что мне делать неприятно?

Лучше прямо сейчас отказаться от отношений, раз я ни в чем не уверена, чем ждать, пока он уйдет от меня к этой проститутке, которая точно будет развратнее меня.

Кассандра снова чувствует боль в животе и возвращается в свой, домик, чтобы снова принять долипран.

Ах, какой подлец! А я столько счастья хотела ему подарить. Я хотела отдать ему свое сердце, а у него вместо головы — половой член. Как он посмел все испортить, ведь наши отношения могли стать такими чистыми и прекрасными.

Девушка с большими светло-серыми глазами укладывается в кровать под балдахином и прижимает к себе кукол. Но заснуть она не может. Широко открытыми глазами она смотрит в брезент, укрывающий ее вместо потолка.

192

Это все мои фантазии, я наделила Кима качествами, которых у него нет. Мужчины, в конечном итоге, приносят только разочарования. Все подлецы и эгоисты. Все одинаковые.

193

Утро кажется необыкновенно спокойным. Не слышно ни петуха, ни лиса, ни будильника. Только лучи солнца пробиваются сквозь занавески на окне.

Поскольку Кассандра так и не заснула, она первая разводит костер и готовит себе чай, берет чипсы, ореховую пасту. Она яростно размешивает в чашке горячий настой. Когда Ким подходит к ней, она отодвигается.

— Здравствуй, Царевна. Что у тебя с рукой, ты поранилась?

Кассандра демонстративно поворачивается к нему спиной.

— Что случилось? — спрашивает Ким.

Еще и невинность изображает!

— Скажи мне, Царевна, что происходит?

…происходит то, что ты бессовестный человек.

Кассандра встает и продолжает завтрак на крыше своей хижины.

— Что это с ней? Я ничего плохого ей не делал, — удивляется молодой человек, призывая в свидетели проснувшихся товарищей.

Эсмеральда шепчет на ухо Киму:

— Не беспокойся, у нее просто дела, да еще с большой задержкой.

— Какие дела?

— Ну, как говорят, «веселые дела».

— Я не понимаю.

Орландо приходит на помощь Эсмеральде:

— Маки расцвели. Родственники с красной горы приехали. Началась неделя кетчупа, наступили критические дни.

— Да не понимаю я, о чем вы толкуете.

— Ну, если хочешь, она стала женщиной. Мужчинам все надо разжевывать! Ничего не понимают в женской психологии.

— Вы хотите сказать, что у нее месячные? Вот что меня раздражает в жаргоне, так это то, что под нагромождением грошовых метафор теряется смысл.

Эсмеральда заговорщицки ему подмигивает.

— И из-за этого она на меня сердится?

— Оставь, все пройдет.

Кассандра сдерживает гримасу боли и смотрит на всех сверху вниз. Шарль де Везле сидит уже без противогаза. Она слышит, как он в подробностях рассказывает Орландо и Фетнату о принципе песен майя.

Бывший специалист по гороскопам объясняет, что, когда представление о будущем отпечатывается в мозгу, люди сами организуются так, чтобы это представление стало реальностью. Кассандра, уже знакомая с этой идеей, теперь воспринимает ее по-новому.

Может быть, мне нужно иногда отключать свой разум, в котором уже запрограммировано будущее.

Она издалека наблюдает за Кимом.

А он все-таки симпатичный. Думаю, я смогу простить его.

После завтрака все строят новую хижину для Шарля де Везле.

Опять вертикально встают четыре автомобиля. Появляется крыша в виде натянутого брезента. Стиральные машины выполняют роль кирпичей, в стенах видны два прямоугольных отверстия, для окна и для двери.

Кассандра замечает, что бывший сотрудник Министерства Перспективного Прогнозирования очень легко влился в коллектив маленькой деревни бомжей.

Какую же вину он должен искупить?

Ким Йе Бин работает в своей хижине, не пытаясь заговорить с Кассандрой. Орландо предлагает ей пойти с ним на охоту, и девушка соглашается.

— Я не жалею о том, что спас тебя, Царевна, — говорит Орландо-викинг.

Да, знаю, я внесла немного оживления в атмосферу деревни, которая раньше напоминала клуб убогих пенсионеров. Мне уже говорили.

Преодолевая боль в раненой руке, она поднимает лук и выпускает стрелу, которая пронзает насквозь жирную крысу.

И не раз.

— Я слышал, как ты бродила ночью, у меня сон чуткий. Не спалось? А что за рана у тебя на руке?

— Царапина.

Кассандра убивает вторую крысу, чуть поменьше, и прикрепляет еще одну трепещущую тушку к поясу.

— Я считаю, что Искупление — отличная база для создания великих проектов, — заявляет она.

Орландо пожимает плечами:

— В молодости я думал, что надо путешествовать. Я искал Эльдорадо. Мне казалось, что где-то есть страна, которая удовлетворит мою тягу к экзотике. Я мечтал об Австралии. Потом об Африке. Об Азии. Да, попутешествовал я немало. Побывал в уголках, которые ты себе и представить не можешь. И понял, что везде одно и то же. Пейзажи, название страны, язык, костюмы, правительство — все это, в конечном итоге, ничего не меняет.

Он звучно сплевывает.

— И теперь я могу сказать, что лучшее место для жизни — здесь. А лучшее время — сейчас. А лучшее общество — обитатели Искупления. И я даже думаю, что на свалке воздух чище, чем в домах на кольцевой дороге или в красивых особняках в центре города, где все улицы забиты машинами. И никто не гонит тебя здесь на работу.

И размышлять можно сколько хочешь.

В этот момент раздается тявканье. Кассандра оборачивается:

— Инь Ян! — восклицает она.

Лис сидит на горе мусора. И неподвижно наблюдает за ними.

Значит, албанцы убили другую лису. Они знали, что это наш талисман, но не знали, что животных много. Только Инь Ян реагирует на проклятое слово «работа».

Лис пришел не один, рядом с ним появляется подруга. Чуть поменьше размерами, чем он сам.

Какая они красивая пара. Вот почему он не появлялся, Инь Ян влюбился.

Кассандра медленно подходит к животным. Самку ее поведение пугает, но Инь Ян не трогается с места и дает себя погладить.

Все-таки можно создать особую связь с животными. Не со всеми, а только с самыми смелыми, с разведчиками. С теми, кого ведет не только страх.

Кассандра чувствует, что эта встреча поднимает ей настроение. Прикосновение к шерсти Инь Яна настолько приятно, что девушка забывает о боли в животе. Отстегнув крысу от ремня, она протягивает ее лису. Он аккуратно, как подарок, берет крысу в зубы, исчезает, затем возвращается, и тоже с сюрпризом. С тушкой кошки. Кассандра видит имя, написанное на медальоне: «Либерти Белль».

Так, значит, кошка инспектора Пьера-Мари Пелиссье сбежала опять и погибла на свалке. Если судьба не найдет тебя с первого раза, она повторит попытку. Быть может, в конечном итоге, Шарль де Везле прав: будущее каждого предначертано. Свидания назначены.

То, что не происходит сразу, просто откладывается. То, что должно произойти, произойдет.

— Отличная кошка! Спасибо, Инь Ян. Вечером мы ее съедим, а из шкурки варежки сделаем, — говорит Викинг.

Впервые Кассандра не испытывает отвращения при мысли о том, что домашнее животное превратится в рагу.

Это подарок Инь Яна. Быть может, в один прекрасный день и другие животные придут к нам не воровать, а торговать. И во главу угла наших отношений встанет не охота, не порабощение, а обмен.

Потявкав на прощание, лисицы убегают.

— Весна, — говорит Орландо. — Природа вступает в свои права. Гормоны играют.

Кассандра смотрит, как два прекрасных зверя резвятся на тропинках среди гор мусора. На миг ею овладевает зависть. И она выпускает стрелу в неосторожно приблизившуюся крысу.

Остаток дня протекает в Искуплении так же, как и всегда. Каждый занимается своим привычным делом: охотой, собирательством, приготовлением еды, уборкой — тем, что он считает нужным для жизни общины. Никто никому не указывает, что нужно делать. Только Ким, закрывшись в хижине министерства, не выходит даже к обеду.

Эсмеральда восхищается прекрасными манерами Шарля де Везле.

— А вы действительно граф? — спрашивает она.

— Да, у меня есть титул, — скромно признает специалист по гороскопам. — На нашем гербе изображены лебедь, рука, держащая шпагу, и мельница.

— И ваш предок действительно был тамплиером-пророком?

— В тысячном году его посетило видение, в котором рассказывалось о событиях двухтысячного года. И ему хватило смелости ясно его изложить. Конечно, я бы тоже очень хотел увидеть в двухтысячном году то, что произойдет в трехтысячном. Так, раз в тысячу лет, Везле дарили бы миру пророчество о следующем тысячелетии.

Фетнат приходит в восторг от этой идеи.

— А мы как раз и начали делать прогнозы на трехтысячный год, — говорит африканец, насаживая Либерти Белль на вертел над центральным костром деревни.

— Наши предсказания надо еще доработать, — замечает Эсмеральда. — Например, помимо крупных событий, что будет в быту? Что мы будем есть?

— Водоросли, — отвечает Кассандра.

— Насекомых, — добавляет Фетнат.

— Тофу, — предполагает Шарль де Везле. — Или что-то подобное.

— Если будет перенаселение и война, будем есть человеческое мясо, — бросает Эсмеральда. — Каннибализм всегда возрождался в кризисы.

Она не хочет углубляться в эту тему и меняет направление беседы:

— А какая будет одежда?

— Будем покрывать себя защитными рисунками из аэрозолей, — говорит Фетнат.

— Если будем жить под стеклянным куполом или в домах с кондиционерами, то будем ходить голые.

Все послеобеденное время посвящено увлекательным предположениям, в которых каждый старается перещеголять остальных оригинальностью идеи. Прогнозы будущего становятся гимнастикой для ума, они похожи на сон наяву. Любой поставленный вопрос вызывает шквал ответов.

— Мне кажется, будут разрастаться пригороды.

— Он прав, но пригороды не такие, как сейчас. Я думаю, люди будут жить в герметично закрытых контейнерах, прячась от загрязненной среды и болезней. Контейнеры будут сложены в гигантские пирамиды. Это будет полной победой культа обособленной личной жизни. Внутри контейнера будет только компьютер, позволяющий жить в сети и общаться.

 

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 |
Купить в интернет-магазинах книгу Бернарда Вербера "Зеркало Кассандры":