Бернард Вербер

 



Бернард Вербер
Зеркало Кассандры

(en: "The Mirror of Cassandra", fr: "Le Miroir de Cassandre"), 2009

 

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 |

 


61-я страница> поставить закладку

 

Еще один из наших.

— Он обожал киносагу «Звездные войны». Он беспрестанно пересматривал все шесть фильмов. Он знал скорость корабля Дарта Вейдера и скутера Люка Скайуокера, он рассчитал мощность лазерных мечей. Ему были известны все упоминаемые в фильме планеты: Татуин и прочие. Короче, удивительно точные, но совершенно бесполезные знания. Мы предложили ему заочное обучение английскому. Он отказался. Но когда я купил ему «Звездные войны» на английском языке с субтитрами, он выучил его за три недели. Под конец он говорил лучше меня. И ваша мать…

Моя мать?

— Ваша мать его вылечила. Вот почему я чувствую себя должником.

— Почему вы говорите о своем сыне в прошедшем времени? Он умер?

— Ваша мать совершила чудо. Она спасла моего сына, поэтому я хочу спасти ее дочь. Даже против ее воли.

Кассандра не замечает последней фразы.

— Что с ним стало?

— Он держит магазин сувениров «Звездные войны», а главное, ему удается терпеть заходящих и выходящих покупателей. Он даже иногда пожимает им руки. Великолепно, не так ли? И это только начало выздоровления. Ему тридцать два года, и я надеюсь, что в один прекрасный день он позволит женщине прикоснуться к себе.

— Я — не ваш сын.

— Но ты такая же, как он. Ты похожа на дикое животное, не поддающееся дрессировке. На…

На лису.

— Ты похожа на лошадь. Четвероногие не способны понять, добра или зла ты им желаешь. Они просто чувствуют твой страх и возбуждение. Ты никогда не знаешь, как они отреагируют, не понесет ли лошадь. Но ведь именно такие лошади и выигрывают на бегах.

В этот момент звонит телефон. Инспектор Пьер-Мари Пелиссье берет трубку. Он слушает, качая головой.

Точно, я поняла, какого актера он мне напоминает: Уильяма Херта из «Темного города».

Пелиссье несколько раз озабоченно произносит «да». Потом прибавляет «именно», глядя на Кассандру. Он бормочет: «…но… но… я думал, что…» и даже: «…проблема в том, что…», добавляет: «…я не могу взять на себя такую ответственность…», «…в таком случае, мне нужно письмо за подписью», несколько «конечно», «спасибо» — и, явно взволнованный, кладет трубку.

Вздыхая, он смотрит на Кассандру. За его спиной гудит факс. Инспектор оборачивается, читает еще теплый листок и говорит:

— Вот разрешение отпустить вас на свободу.

Не понимаю.

Пьер-Мари Пелиссье протягивает ей листок. Документ подписан Шарлем де Везле из Министерства Перспективного Прогнозирования.

Они не бросили меня.

Инспектор колеблется, его одолевают сомнения. Он куда-то звонит, затем возвращается с торжествующим выражением лица:

— Подумать только, он меня чуть не провел. Твой приятель-министр, с недавнего времени безработный.

Он вынимает из рук Кассандры листок, вылезший их факса, и рвет его. Затем нажимает на кнопку интерфона.

«Отведите ее в камеру».

207

Они далеко, но они думают обо мне. Шарль попытался меня спасти, но на этот раз я застряла надолго.

Четыре года.

Четыре года без Кима, без Орландо, без Эсмеральды, без Фетната.

Без возможности действовать.

Я, скорее всего, буду по-прежнему предвидеть теракты, но в тюрьме моими собеседниками станут заключенные, которые только обрадуются гибели множества буржуев.

Я попыталась.

Мы попытались.

Нас постигла неудача.

Но, по крайней мере, мы что-то сделали.

208

В помещении вытрезвителя девушка видит панка с зеленым гребнем волос, забившегося в угол, словно раненое животное. Бородач подходит к Кассандре и шепчет ей на ухо:

— Они больше не сделают тебе зла. Они поняли, кто ты такая, — говорит он удовлетворенно.

К девушке приближается женщина, похожая на проститутку.

— Если ты видишь будущее, скажи, дождется ли любимый моего освобождения?

— А я хочу знать, увижу ли я своих детей! — кричит очень худая девушка.

— А мне скажи, вернут ли мои деньги?

Бородач расталкивает столпившихся вокруг Кассандры людей.

— Пророчица примет только тех, кто запишется на прием у меня. Одного за другим. И ждите своей очереди.

Вот так ясновидение порождает власть.

Желающие уже выстроились длинной вереницей и записываются на сеанс гадания. Кассандра не знает, как ей быть. Она вспоминает совет старой Грациэллы: «Запрограммируй их на успех, и они его добьются».

Цыганка права. Их можно запрограммировать на успех, поскольку они и не подозревают, что они сами — только они сами — руководят своей жизнью. Это словно сказать шоферу, что достаточно ему коснуться руля — и машина поедет прямо или повернет. И что самое удивительное, когда машина подчинится, водитель не поймет, что ею нужно просто управлять, он подумает, что его молитвы и вера совершили чудо.

Первой к Кассандре подходит пожилая женщина. Словно визитную карточку, которую нужно прочесть, она протягивает девушке ладонь левой руки. Кассандра склоняется и изучает ладонь.

— Э-э… я вижу… я вижу…

Девушка с большими серыми глазами жмурится и не видит под закрытыми веками ничего, кроме красной пелены. Она знает, что не может предсказывать жизни отдельных людей, она предчувствует лишь теракты и грядущее человечества в целом.

Бедная моя подруга, ничего я не понимаю в твоей руке.

— Я вижу неожиданное получение денег, — осмеливается наконец сказать Кассандра.

— Правда?

— Какой-то человек помогает тебе издалека.

— Себастьян! Это Себастьян, она права. Пророчица его видела, это точно он. Она не могла догадаться, она его видела.

Собравшиеся в помещении вытрезвителя бомжи и проститутки издают одобрительный гул.

— У нее есть дар. Настоящий дар, — повторяют они.

Как легко влиять на неискушенные и несамостоятельные умы. Во времена Средневековья я бы так могла религию создать. Говорить людям то, что они хотят слышать, не забывая при этом их напугать. Чередовать рай и ад. Ты умрешь, а тебе помогут, пришлют денег. А тобой овладел Сатана. Это так просто. Проверить нельзя — значит, и опровергнуть тоже нельзя.

Панк с зеленым гребнем на голове сжался в углу, словно смирившись со своей гибельной судьбой.

В следующую пятницу в одиннадцать часов тридцать пять минут он нарочно затеет на улице драку с вооруженными ножами людьми, просто чтобы проверить, права ли я. Он стал управляемым. Я манипулирую им. Слово «манипулировать» происходит от итальянского «manipulare», этим глаголом обозначают действия крестьянина, взявшего в руки сноп пшеницы и срезающего с него серпом колосья.

К Кассандре подходит новая женщина:

— А как со мной? Скажи, мой Сами еще любит меня?

— Он думает о тебе. Он ждет тебя.

— А он меня не обманывает? Он все еще остался плейбоем, и он так красив!

Кассандра берет ладонь женщины и делает вид, что рассматривает линии.

— У вас будет трое детей, — произносит она, кивая головой. — Один станет врачом в большой больнице.

Женщина недоверчиво смотрит на гадалку.

Тихо, что-то я разошлась. Предсказания, как и все остальное, хороши в меру.

— Подожди, я ошиблась. Он будет профессором. Учителем.

— Я считаю учителей современными героями. Спасибо, пророчица.

— Просто Кассандра.

— Спасибо, пророчица Кассандра.

Вот я и снова сменила имя.

После «Эксперимента номер двадцать четыре», девчушки и Царевны я стала пророчицей.

Рассказывая о будущем толпящимся вокруг нее людям, Кассандра постепенно овладевает навыками профессии. Она рассматривает одежду, прическу, руки, чтобы получить представление о жизни клиента. Быстро придумывает сценарий, затем подправляет его, наблюдая за удивленной или одобрительной реакцией человека.

Поскольку консультации проходят в закрытом помещении, каждый предыдущий клиент, удовлетворенный ее прогнозом, влияет на следующего. Следуя совету Грациэллы, Кассандра предсказывает только благополучное будущее. Один лишь панк с гребнем не решается подойти к ней, храня свое проклятие, словно плевок, который он не осмеливается вытереть с лица.

Кассандра принимает весь день, пока глаза ее не начинают слипаться от усталости. Присутствующие отдают свои куртки, чтобы соорудить для нее матрас и подушку.

Так, наверное, начинали все провидцы.

Бородач устраивается у нее в ногах, собираясь ее охранять.

209

Кассандре Катценберг снится, что она идет по улице Парижа и встречает прохожего, которому говорит: «Добрый день!» Серое небо немедленно светлеет, сквозь тучи пробиваются лучи солнца.

Кассандра входит в кондитерскую, видит Шарлотту и вместо приветствия произносит: «Как ты красива!» Шарлотта сразу становится стройной, ее волосы отрастают, грудь делается высокой, а кожа — нежной.

Кассандра во сне думает:

«Все, что я говорю, претворяется в жизнь».

Ее дар изменился, она не видит будущее, она его… создает. Отныне каждое ее слово приобретает огромное значение. Она объявляет Эсмеральде: «Ты выиграешь в лото», и билет в руках толстухи оказывается счастливым. Она говорит Фетнату: «Ты получишь диплом врача», и ему под аплодисменты вручают свидетельство о медицинском образовании. Орландо молодеет. Киму выдают паспорт. Но по странному стечению обстоятельств человек, чье желание Кассандра исполняет, начинает относиться к ней враждебно. Разбогатевшая Эсмеральда не хочет больше с ней общаться. Фетнат начинает лечить людей в больнице и покидает Искупление. Орландо принимается ухаживать за женщинами. Ким важничает.

Кассандра должна взвешивать каждое слово. Даже обычные формы вежливости влекут за собой драмы. Она желает людям приятного аппетита, и те чувствуют зверский голод. Случайно толкнув кого-то, она извиняется, а человек немедленно пишет заявление о том, что не имеет к ней претензий, и торжественно подписывает его.

Изначальное чувство эйфории проходит и сменяется страшной тревогой. Она ощущает ответственность и за все происходящее вокруг нее, и за вытекающие из этого последствия.

Она думает: «Пусть мир станет таким, каким я вижу его во сне» — и…

210

…просыпается.

Ее будит женщина-полицейский в темно-синей униформе. Она сажает девушку в машину с сине-бело-красной полосой. Перед уходом Кассандры бомжи и проститутки почтительно прощаются с ней и выражают ей благодарность. Только смертельно бледный панк с татуировкой «no future» дрожит, стуча зубами, в своем углу.

— Мы всегда будем помнить тебя, пророчица, — говорит бородач, исполнявший роль ее импресарио.

Женщина садится на заднее сиденье рядом с Кассандрой, и полицейская машина трогается.

Помедлив немного, женщина шепчет:

— Говорят, что вы обладаете даром. Вы умеете гадать по руке?

Я умею все, что позволит мне повлиять на тебя.

— Скорее по звездам, — отвечает Кассандра, желая попробовать себя в другой области.

— Я так и думала. Я — Близнецы при восходящих Весах, — гордо заявляет женщина в униформе.

— Близнецы — двойственная натура. А Весам трудно принимать решения. Интересное сочетание.

Ты на одну половину шизофреничка, да и на другую, наверное, тоже…

— В последнее время я думаю — не поменять ли мне профессию? — осмеливается произнести женщина. — График мне совсем не подходит.

— А чем вы думаете заняться?

— Я всегда интересовалась наукой и новейшими технологиями. Я хотела бы работать с лазером.

— В оптике?

— Нет, в косметологии. Лазерная эпиляция, если говорить точно. Ноги, подмышки, область бикини. А если все пойдет хорошо, я мечтаю перейти к чему-нибудь более смелому.

— К чему?

— К биохимии.

— К ботоксу?

— Как вы догадались? У вас действительно есть дар! Говорят, теперь можно делать инъекции ботоксом, даже не имея диплома дерматолога. Вы считаете, я добьюсь успеха?

— Мне кажется, что это отличный выбор, судя по теперешнему расположению звезд. Для Близнецов при восходящих Весах.

— Но в профессии полицейского есть и свои плюсы. Каникулы, например. И форма мне нравится.

— Тогда надо остаться в полиции.

— И я боюсь работы в частном секторе из-за риска сокращения. Но, с другой стороны, лазер и ботокс — это будущее женщин.

Это точно.

— Позвольте высказать свое мнение: в этом мире все очень зыбко, но одно несомненно — в дальнейшем женщины будут придавать все больше значения своим волосам и морщинам.

У нее тоже свое особое видение будущего.

— А может быть, стать парикмахером? Волосы — это так важно. Но тут ведь надо учиться, получать диплом парикмахера или удостоверение о профессиональной подготовке. На это потребуется время. С лазером проще.

Ну так не морочь мне голову. Делай что хочешь.

— Или в полиции остаться? У меня все-таки все друзья здесь работают.

Кажется, у меня появилось стойкое отвращение к Близнецам при восходящих Весах.

— Знаете, что я вам скажу? Я думаю, что вы в дальнейшем не посвятите себя ни одной из этих профессий. И здесь вы не останетесь, но и не будете заниматься ни лазером, ни ботоксом, ни волосами. Хотите, я скажу вам, каким вижу ваше будущее?

— Я вас слушаю.

— Как вас зовут?

— Прюданс [23].

— Вот направление вашей деятельности. Предупреждение дорожных аварий. Вы останетесь в полиции, но вашей специализацией станет предупреждение дорожных аварий. Радары — это новейшая технология, а уровень содержания алкоголя в крови определяется при помощи химических реакций.

— Вы так думаете? Послушайте, как здорово! Меня ведь всегда интересовали аварии на дорогах. Удивительно, не так ли? Когда мы с группой едем осматривать столкнувшиеся автомобили, я всегда остро чувствую, что это дело моей жизни. Вы действительно очень сильны. Подумать только, я собиралась тратить время на лазер!

Кассандра берет ее ладонь:

— Предупреждение дорожных аварий. Там вы встретите свою большую любовь. Высокий брюнет с зелеными глазами. У него та же профессия, что и у вас. Вы купите маленький домик в Везине. И вы…

Кассандра неожиданно умолкает.

— И вы? — торопит ее женщина, ловя каждое слово.

Взяв за руку Прюданс, Кассандра закатывает рукав на своем запястье. Она видит надпись на часах: «Вероятность умереть в ближайшие пять секунд: 52 %».

Девушка бледнеет.

На циферблате уже пятьдесят пять процентов.

— Что случилось? — спрашивает женщина-полицейский.

— Мы в опасности.

— Вы говорите об озоновой дыре, о загрязнении окружающей среды, о финансовом кризисе?

— Нет, нам что-то угрожает здесь и сейчас.

Полицейская машина едет по городу. Кассандра с тревогой осматривает улицы, но не замечает ничего особенного.

Что-то идет не так.

Кассандра призывает на помощь все свои пять чувств. Ее глаза обретают зоркость. Она вдыхает все окружающие запахи. Она слышит звуки, которые накладываются друг на друга.

 

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 |
Купить в интернет-магазинах книгу Бернарда Вербера "Зеркало Кассандры":